Вечность рождается у нас в голове, для нашей, собственной реальности. Смотря относительно кого рассматривать вечность. ТО есть для меня лично не существовало вечности, пока я о ней не стал задумыватся. Но она всегда являлась таковой, относительно самой себя.
Но все же, если она вечность, то она не могла зародится в какой то момент определенный или же не может исчезнуть. Она есть ВСЕГДА.
Прочее непознанное
Вопрос психоделический!Цикличная Система систем ВЕЧНОСТЬ - Самородок?=))
Все проще-ничто не вечно под луною)
вечность - это дух.. .
ВЕЧНОСТЬ Но длань его железна\ Не умертвит меня: \ Со вечностию смежна\ Душа и мысль моя! \ Состав мой истребится, \ Но вечен будет дух, -\ Он к жизни возвратится\ Там, где мой милый друг. Александр Бенитцкий 1805 ГРОБНИЦА ДРУГА
ВЕЧНОСТЬ После смерти\ нам\ стоять почти что рядом: \ вы на Пе, \ а я\ 180 на эМ. \ Кто меж нами? с кем велите знаться?! \ Чересчур\ страна моя\ поэтами нищ_а_.\ Между нами\ - вот беда -\ позатесался Н_а_дсон. \ Мы попросим, \ 190 чтоб его\ куда-нибудь\ на Ща! Владимир Маяковский 1924 ЮБИЛЕЙНОЕ
ВЕЧНОСТЬ Как мысль поэта на земле вечна\ И не погибнет до конца времен, \ Так голос этот – слушай, тишина! –\ Бессмертной жизнью тоже наделен. Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Кукушка
ВЕЧНОСТЬ Кто жил, в ничто не обратится! \ Повсюду вечность шевелится. \ Причастный бытию блажен! \ Оно извечно; и законы\ Хранят, тверды и благосклонны, \ Залоги дивных перемен. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ЗАВЕТ 1829
ВЕЧНОСТЬ О Момотомбо мой, ты - эпоса названье. \ Был прав Гюго, когда в том звукоподражанье \ живые ритмы вечности открыл. \ Идет молва: берег ты от теней народы \ с тех пор, как с белыми на языке свободы \ индейский гордый вождь заговорил. Рубен Дарио. Перевод О. Савича Момотомбо
ВЕЧНОСТЬ Но длань его железна\ Не умертвит меня: \ Со вечностию смежна\ Душа и мысль моя! \ Состав мой истребится, \ Но вечен будет дух, -\ Он к жизни возвратится\ Там, где мой милый друг. Александр Бенитцкий 1805 ГРОБНИЦА ДРУГА
ВЕЧНОСТЬ После смерти\ нам\ стоять почти что рядом: \ вы на Пе, \ а я\ 180 на эМ. \ Кто меж нами? с кем велите знаться?! \ Чересчур\ страна моя\ поэтами нищ_а_.\ Между нами\ - вот беда -\ позатесался Н_а_дсон. \ Мы попросим, \ 190 чтоб его\ куда-нибудь\ на Ща! Владимир Маяковский 1924 ЮБИЛЕЙНОЕ
ВЕЧНОСТЬ Как мысль поэта на земле вечна\ И не погибнет до конца времен, \ Так голос этот – слушай, тишина! –\ Бессмертной жизнью тоже наделен. Исикава Такубоку. Перевод Веры Марковой Кукушка
ВЕЧНОСТЬ Кто жил, в ничто не обратится! \ Повсюду вечность шевелится. \ Причастный бытию блажен! \ Оно извечно; и законы\ Хранят, тверды и благосклонны, \ Залоги дивных перемен. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ЗАВЕТ 1829
ВЕЧНОСТЬ О Момотомбо мой, ты - эпоса названье. \ Был прав Гюго, когда в том звукоподражанье \ живые ритмы вечности открыл. \ Идет молва: берег ты от теней народы \ с тех пор, как с белыми на языке свободы \ индейский гордый вождь заговорил. Рубен Дарио. Перевод О. Савича Момотомбо
Здравствуйте, Рыбоед. Вечность не циклична, а гомологична.
Екатерина Мелехина
Приветствую!=))
плавно переходит в бесконечность и наоборот однако
самородки в Магаданской области. из вечного там Вечная мерзлота.
Вот Государственная система настоящий самоуродок...)))
не скажу))).... я... ничего... не знаю!)))....
Екатерина Мелехина
)))стыдитись!=))
Недавно меня посетил припадок слабоумия и я хотела постичь Цикличность Системы. Не вовремя приехали врачи.
это самовыродок
вечность бесконечна
она никогда не рождалась
и никогда не умрёт
термин *самоРОДок* здесь неуместен
она никогда не рождалась
и никогда не умрёт
термин *самоРОДок* здесь неуместен
сомневаюсьЯ, однако
самородок этоЖ - Хаос, он самрождается, а систематизирует систему в систему обязательно из вне- либо чей то умысел, либо воля либо закон.
короче - я протестую.
самородок этоЖ - Хаос, он самрождается, а систематизирует систему в систему обязательно из вне- либо чей то умысел, либо воля либо закон.
короче - я протестую.
Похожие вопросы
- Вопрос психоделический! ПРЕДСКАЗАНИЕ абсолютной Цыкличности ВЕЧНОСТИ уже Сбылось, щас СбываецЦа, или каданьть СбудицЦа? =))
- Вопрос психоделический! ТОЛЬКО в Цыкличной ВЕЧНОСТИ, Вечно-цыклично СБЫВАЕЦА, тожсамое Абсолютно ВСЁ, Привсё? =))
- Вопрос оч сложный! А если от обратного, то Какой не должна быть, Цикличная Система систем - ВЕЧНОСТЬ? =))
- Вопрос психоделический! К ЧЕМУ - СтремицЦа, БУБЛИК Бесконечно цыкличной СИСТЕМЫ Систем - ВЕЧНОСТИ ? =))
- Вопрос психоделический! ШТО, в Цыкличной СИСТЕМЕ Систем-ВЕЧНОСТИ, Вечно ПОВТОРЯЕцЦа - ПЕРВЕЕ, Зависть или Ревность? =))
- Вопрос психоделический! ГРАЦЫОЗНОСТЬ - ВСЕВселенской СИСТЕМЫ Систем ВЕЧНОСТИ - в Ея ЦЫКЛИЧНОСТИ ? =))
- Вопрос психоделический! ВсеВселенский БУБЛИК Цикличной ВЕЧНОСТИ (из коего фиг выпрыгнеш) эт Страшылка или Радовалка? =))
- Вопрос психоделический! ШТО, Глаголит о Цикличной ВЕЧНОСТИ - Филасофский ЗАКОН Джунглей? =))
- Вопрос душепытательный! Если ж (как щитают челавеки) Душа-Бессмертна, значед Она тоже Циклична, аки Бублик ВЕЧНОСТИ? =))
- Вопрос психоделический! Если у вас нет врождённого Понятия, что есть ВЕЧНОСТЬ, а только приобретённое, знач вы Человек? =))