
Дороговизна натурального жемчуга объясняется не только его редкостью, но и опасностями, с которыми сопряжено добывание этого самоцвета из морских глубин. Опытный ныряльщик за день до 50 раз спускается на глубину 10—12 метров с задержкой дыхания под водой до 3 минут. Водолазные костюмы или другие приспособления для подводного плавания запрещены, чтобы не допустить массового расхищения подводных богатств.

Для того чтобы дольше пробыть под водой, ныряльщики мало едят, а это ведет к истощению организма. После нескольких лет такой работы у человека слабеет слух, слезятся глаза, начинают дрожать руки. К 25—27 годам эти люди превращаются в дряхлых стариков. Неслучайно сами ловцы жемчуга называют свой промысел «слезы Персидского залива» .

В Японии отловом жемчуга занимаются женщины. Называются они «ама» — морские девы. В отличие от мужчин, которые ныряют без всякого снаряжения, ама пользуются масками и надевают на себя утяжеленный свинцом пояс.

Погружаются они по веревке, что позволяет работать, не привлекая акул.
В настоящее время все «жемчужные поля» (банки) или сильно истощены, или уничтожены. В результате двух мировых войн значительная часть жемчужных банок была уничтожена бомбардировками, так как они являлись удобными стоянками для подводного и надводного флота обеих сторон.

Сегодня уцелевшие поля охраняются, регулируются сроки и места отлова. Ценные раковины просматриваются под рентгеном, и экземпляры пустые или с мелким жемчугом немедленно опускаются обратно.
Профессия ныряльщика умирает. На смену приходят фермы, где налажено массовое производство культивированного жемчуга.

