ГРУБОСТЬЮ
Был груб когда-то человек: \ Младенцем жил и умер грек. \ И в простоте первоначальной, \ Что слышал в сердце молодом, \ Творил доверчиво резцом\ Он в красоте монументальной, \ Творил, как песнь свою поет\ Рыбак у лона синих вод, \ Как дева в грусти иль веселье, \ В глуши альпийского ущелья.. . Аполлон Майков 1846 СКУЛЬПТОРУ
ГРУБОСТЬ Тому, кто дарит слуху переливы сладких слов, \ Противник может другом стать, средь грохота щитов. \ Сердца людей боль чувствуют от грубых, резких слов, \ Пленит же слово тёплое, основа всех основ. Алишер Навои. Перевод С. Иванова Стихотворные жемчужины\Нозмул Жавохир
ГРУБОСТЬ "Вновь, плющ, и мирт, и лавр вечнозеленый, \ Вновь с ваших густолиственных ветвей\ Побеги, неокрепшие покуда, \ Безжалостно я буду\ Срывать рукою грубою своей. Джон Мильтон. Перевод Ю. Корнеева ЛЮСИДАС
ГРУБОСТЬ Влекусь я более мучительно и страстно, \ Ты для меня ничтожней и пошлей. \ "Как это может быть? " - ты спросишь. \ Да ведь обидою такой\ В мечты влюбленного ты больше страсти вносишь, \ Но гасишь в нем любви огонь святой. КАТУЛЛ (Около 87-54 гг. до н. э.) . Перевод Ф. Е. Корша
грубость Ты, грек, со мною обошелся грубо, \ Пренебрегая просьбою моею\ И вознося Крессиды красоту. \ Но знай - она превыше всех похвал, \ Ты недостоин быть ее слугою. \ Нет, это я тебе повелеваю: \ Храни ее, не то, клянусь Плутоном, \ Будь даже сам Ахилл тебе охраной, \ Тебе я горло перережу. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ
ГРУБОСТЬ Я зол, что нравы наши грубы: \ От произвола гибнет Русь! \ Но - треснет мне хожалый в зубы.., \ Я оботрусь! Я оботрусь! Александр Амфитеатров 1904 ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ
ГРУБОСТЬ Ибо как требовать вкуса от грубости жителей сельских, \ Праздных невежд, с горожанами смешанных вместе? Тогда-то\ Им в угождение флейтщик с простою старинной игрою\ Пляску и пышность стал сочетать и ходить по помосту\ В длинной одежде; и самая лира умножила звуки. Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева НАУКА ПОЭЗИИ
ГРУБОСТЬ Я хотел бы вас любить, \ Но не в силах нежным быть: \ Нет - я груб! \ Ласки сумрачны мои: \ Не идут слова любви\ С жарких губ. Скиталец КУЗНЕЦ 1901
ГРУБОСТЬ - "Эх, руку б дал на отсеченье, \ Да не поможешь!. , мой совет -\ Поудержись: грубить не след. \ Что делать! более терпела. \ Дождемся счастья... " Иван Никитин 1858 КУЛАК\Поэма
ГРУБОСТЬ Если он груб и себе позволяет он вольностей много, \ Ты за прямого его и правдивого выдать старайся. \ Если он бешен, - скажи, что немножко горяч. - Вот как дружбы\ Связи хранятся, и вот как согласье людей съединяет! \ Мы же, напротив, готовы чернить добродетель; наводим\ Грязь на чистейший сосуд; а честного, скромного мужа\ Мы назовем простяком; а кто медлит - тупым и тяжелым. Квинт Гораций Флакк. Перевод М. Дмитриева САТИРЫ\3
Прочее непознанное
Чем можно в интерете разбить Ваше сердце?
скоростью. .
:)
..64kb/мин
:)
..64kb/мин
оно уже закалилось и теперь крепче чем сталь! -))))
Ничем, оно у меня не стеклянное.
Мое сердце не хрустальное, а живое.. . Поэтому можно больно ударить недоверием со стороны тех, к кому привязалась и ценю.. . Может и глупо и всё мои переживания, но что есть, то есть...
ничем это не возможно
Я в инет без сердца хожу.
котики и сиськи, конечно же...
скорость закачки даже по DC 6-7 Кб в сек максимум... это даже психику ломает)))
Похожие вопросы
- Что может разбить Ваше сердце в интернете?
- Какие драгоценности хранятся в шкатулке Вашего сердца?
- А Ваше СЕРДЦЕ... способно... ПРОЩАТЬ?
- Ваше Сердце == Дом == Любви.. Радости.. Блаженства.. Боли.. Ненависти.. Сострадания.. Терпения.. Разочарования?.. Что там Живёт?
- Вы пробовали сделать то, чего хочет ваше сердце?
- Из какого материала Ваше сердце?
- Где живёт ваше сердце?
- Смерть всё ближе и ближе,стук вашего сердца - это звуки её шагов?
- Чей ОБРАЗ ВЫСЕЧЕН в вашем---СЕРДЦЕ ???
- Что вашему сердцу надо то?))