Название этого маленького цветка "маргаритка" в переводе с греческого margarites означает "жемчужина". Таким названием греки по-достоинству оценили величие маргариток, не смотря на их крохотные размеры. Плиний назвал род, к которому отнесена маргаритка, Bellis. Так у маргаритки-жемчужины появилась латинская фамилия прекрасная.
Древнегреческая легенда характеризует маргаритку как жертвоприношение во имя любви. Не зря во многих народах мира гадать о любви принято по цветку маргаритки, а не ромашки. Прекрасный бог Аполлон был отдан Зевсом в пастухи царю города Фер Адмету за непослушание и заговоры. Но Адмет относился к Апполону как к божеству, они стали хорошими друзьями. В то время царь Пелий, желая укрепить свою власть, решил отдать замуж свою самую прекрасную из дочерей Алкестиду (Альцесту) . Пелий объявил, что отдаст девушку тому жениху, который сумеет дикого вепря и льва запрячь в его колесницу и проехать на ней круг. Услышав об этом, Адмет обратился за помощью к Аполлону. Бог согласился помочь другу и призвал Геракла укротить диких зверей. С победоносным видом обуздал Адмет животных в колесницу и проехал вокруг Пелея.
Маргаритка ДэйзиЦветок АлкестидыБогиня Артемида враждебно относилась к бракам, и требовала жертвоприношения себе, которое Адмет проигнорировал. В отместку она превратила его молодую жену в клубок шипящих змей на супружеском ложе. И снова Адмету помог Аполлон, уговорив Артемиду до того, что та пообещала пощадить Адмета в преддверии смерти, если кто-нибудь из его семьи добровольно примет смерть на себя из любви к нему. Очень скоро наступил этот день - бог Гермес, исполняя волю всемогущественного Зевса, призвал Адмета в царство Аида. Аполлон не смог уговорить Зевса помиловать друга, поэтому напоил Мойр - греческих богинь судьбы, перерезающих нить жизни, чтобы отправить человека в царство Аида. Тем временем Адмет бросился в ноги к своим старым родителям с просьбой помиловать его и взять его смерть на себя. Но предки не пожелали расстаться с жизнью, и посоветовали Адмету смириться с выпавшим жребием.
Тогда из любви к Адмету красавица-жена Алкестида выпила яд и ее душа спустилась к Аиду вместо мужа. Узнав об этом, царица подземного мира Персефона возмутилась, не смогла принять жертву, приказала ей возвратится в верхний мир. Но мойры уже успели перерезать ее нить. Так, Алкестида появилась на земле лишь в образе цветка - маргаритки. Этот древнегреческий миф о маргаритке положил в основу своей трагедии "Алкестида" Еврипид.
В англоязычных странах маргаритка, как и в России, стала символом женского имени, англичане сокращенно называют и цветок, и женщин с именем Маргарита - Дэйзи, от составных слов Day's eye, что в переводе означает "око дня". Мода на английское имя Дэйзи (Daysy) появилась после того, как писатель Дж. Чосер в одном из своих произвендений назвал маргаритку оком дня (Day's eye) за то, что она распускает свои бутоны с первыми лучами солнца. Символом брака маргаритка служила в Средние Века. Тогда рыцари-оруженосцы, получая от дамы своего сердца согласие на брак, изображали на щите цветущие маргаритки. А французский монарх Людовик IX (1214-1270), в честь бракосочетания с Маргаритой Прованской (1221-1295), приказал в 1234 году изготовить ювелирам перстень для своей жены. Легко догадаться, что на перстне были изображены цветок маргаритки, переплетенной с лилией - по задумке монарха цветок маргаритки символизировал его жену, а лилия - его кроолевство.