Живопись, графика

Кто автор этого рисунка? Что вы слышали, что вы знаете о творчестве этого художника? (+)

Данные противоречивые, возможно, я ошиблась.

Джозеф Хемард, популярный французский книжный иллюстратор, родился 2 августа 1880 года в Ле-Муро, Франция, небольшом городке на Сене, к северо-западу от Парижа. Он умер 9 августа 1961 года в Париже. [1] Он был плодовитым художником. В первые годы 20-го века он опубликовал мультфильмы и комиксы в иллюстрированных газетах, таких как Le Pêle-mêle или Le Bon Vivant . Он также разработал костюмы и наборы для нескольких опер, узоров для печатного текстиля, переплетных книг, плакатов и даже фасада для бара в Парижской экспозиции декоративного искусства 1925 года. [2] Его прочная слава, однако, заключается в его книжных иллюстрациях - всегда отчетливо французском по своему характеру и часто эротическом - который он произвел для большого количества титулов, включая многие классики французской литературы, такие как Le Malade Imaginaire (1920), Gargantua et Пантагрюэль (1922), Жак Ле Фаталист (1923), Сирано де Бержерак (1927) и Аукассин и Николетт (1936). [3]

Хемард также предоставил иллюстрации - типичные юмористические рисунки, похожие на мультфильмы - для многих маловероятных научно-популярных работ, включая множество технических и справочных книг. Они включали в себя рисунки для Le Formulaire Magistral, техническое фармакологическое пособие с формулами для подготовки лекарств, а также французскую грамматику и арифметический учебник, оба из которых он также написал, все опубликованные в 1927 году. В следующем году он опубликовал книги, которые он написал, и иллюстрированный историей и географией Франции. [4]

Хемард также опубликовал ряд юмористически иллюстрированных законов, в том числе положения о семейном праве Le Code Civil, опубликованные в 1925 году, Code Pénal, опубликованные примерно в 1929 году, а в 1944 году он опубликовал длинный иллюстрированный налоговый кодекс Франции, Code Général des Impôts Directs et Taxes Assimilées, опубликованные в Париже. [5]

Иллюстрации в этих трех работах, наряду со многими другими из Хемара, были напечатаны в цвете с использованием метода « pochoir » (французский для трафарета), в котором трафареты для каждого напечатанного цвета ручные, обычно из целлулоида или пластика, и цвета окрашены с использованием специальных кистей. [6] Pochoir производит интенсивно окрашенные отпечатки с четким свежим взглядом и наиболее известен его использованием во французском стиле модерн и арт-деко в начале 20-го века. [7]

Хемард написал краткое автобиографическое сочинение, опубликованное Бабу и Кахане на французском языке в 1928 году и на английском языке в 1929 году, которое в значительной степени лишено фактических подробностей. Например, после случайной истории нескольких «Эмердов», предположительно его предков, заканчивающихся его рождением и двумя параграфами в детстве, он утверждает: «А потом я рисовал книги». Хемард сказал, что он провел четыре с половиной года в качестве военнопленного в Германии во время Первой мировой войны и, должно быть, был захвачен вскоре после начала войны. [8] В 1920-х и 1930-х годах Хемард имел самый богатый период книжных иллюстраций. Хотя он оставался в Париже и продолжал работать иллюстратором во время войны, его антинацистские настроения были выражены в иллюстрациях и рассказах, которые он внес в сборник юмористических историй о Занятости. [9] Хемард продолжал свою работу на более низком уровне после войны. Например, в 1947 году он иллюстрировал издание классической работы Бриллат-Саварина по гастрономии « Физиология духа» («Physiology of Taste»). [10]
ТШ
Темирлан Шалов
64 045
Лучший ответ

Похожие вопросы