Домашние животные

Навеяно. А вы подаете своей собаке команды на языке географической родины ее породы или все же считаете это бредом?

То, что на площадках немецким овчаркам и боберманам подают команды на немецком, я почти уже привыкла, но и то оторопела, когда шла со своим пёселем домой с прогулки и метрах в 100-150 сзади нас дама вела овчарку, используя адовую смесь немецкого дрессировочного с русским матерным, причем слышно на всю округу. И не так давно узнала, что бордеристы (по крайней мере нашего города) используют команды в основном на английском языке. Мне же эти постоянные понты как-то непонятны и мои собаки знают русский дрессировочный, русский бытовой, русский матерный и понта ради комплекс на немецком. и сижу думаю, это тренд такой или я чет не понимаю и идти учить французский ради пуделихи и переучивать бордера?) а если собака допустим беспородная, тогда как быть?)
Никогда такого не встречала..
Пса обучала командам на русском языке, может пару слов брала из английского. Я вот немецкого не знаю и что? Как мне тогда собаку обучать? Не заводить. пока немецкий не выучу? Ну бред же.
Выходит, что меня должны были родители учить говорить не только на русском, но и еще на белорусском, татарском. украинском и польском (и это известные крови. а что там дальше еще намешано - фиг знает)? Это прикол такой?
Благо не встречала пока людей с поехавшей крышей.. Собаке, мне кажется. вообще плевать, как и новорожденному дитю.
ОГ
Оксана Галанина
34 536
Лучший ответ
Виктория Терпугова Ну, у меня такая же позиция, как научишь, так и будет. собака не знает, откуда ее порода родом, но вот мне последнее время довольно много встречаться стало и стало интересно, только у меня город такой.... альтернативный, или еще кто таким страдает... Ладно, когда реально с проживанием в этой стране, а когда вот так...
Татьяна Нефедова Если бы вы только знали, как вы все правы! Все собаки с детства стараются понять тот язык, на котором с ними общаются хозяева. Попробуйте прочитать рассказ Галины Коротковой «Choodik». В этом рассказе семье индусов пришлось учить русские слова потому, что собака, которую они взяли к себе, загрустила без общения с русскоязычными людьми. Ведь до этого она привыкла именно к русской речи, а хинди не понимала. Всё это случилось в далёкой Индии.
К каким командам собаку приучат - те она и будет воспринимать и выполнять. Например, команды для российской охотничьей собаки "шерш!" а "апорт!" ("ищи" и "принеси" соответственно) - это слова французские, а "пиль!" (съешь!) - чёрт знает на каком языке...
Я читал, что служебных полицейских собак часто натаскивают на "тайные" команды. Например, один кинолог приболел, и собаку пошла выгулять его жена. Им дорогу преградил всей округе известный петух-забияка. Дама ласково сказала ему "Кыш!" - пёс вдруг рванулся и растерзал петуха в клочья. Оказывается, кинолог забыл предупредить жену об этой тайной команде, равнозначной обычному "фасс!" - чтобы при задержании преступника тот слишком поздно понял, что мент натравливает на него собаку...
все на родном русском
Ирина Швец
Ирина Швец
77 281
У нас инглиш давно уже, лет 5 точно. Вообще на 2 языках ( англ - основной, рус - доп) , скоро будет испанский учить ( когда я выучу нормально))). Все-таки гражданство меняет.
Виктория Терпугова Ну коль гражданство меняет, тут грешно не быть полиглотом))))))))))
Шемшад Аннасеидова А я в инстаграмме нашла женщину - эммигранта, она свою страничку ведет и про жизнь в Испании рассказывает. Вот, по моей просьбе она выложила команды на испанском для собаки)) Буду тоже потихоньку внедрять))
Может на немецком короче. Но мне ухо режет. Ладно, если этим пользуются спортсмены или у тех же охотников свой сленг, тут уж ничего не поделать, а так просто фигня какая то.
Татьяна Нефедова Конечно, это бессмысленно. Ведь и нужно это только для того, чтобы собаки могли взаимодействовать в международных масштабах, а не только в своей популяции. Типа, хозяин едет за границу вместе с собакой, а там свои собаки, которые привыкли к национальному языку. Как они примут чужака?
Учёные давно доказали, что собаки из разных стран лают на разных языках. А значит могут не понимать чужих. Чужой язык им и вовсе не нравится. Воспитание собаки с применением иностранных слов как бы даёт ей фору. Но вообще-то всё это ерунда на постном масле.
Не, мы вообще больше жестами и кликером - выучили как азбуку морзе, ко мне - 1 щелчок, нельзя - 2, молодец - 3... Начали практиковать, как поняли, что он отлично считает,.. До трех так точно - пока три положенных мерных кружки в миску не засыпешь, морду он в нее не сунет. Так что нас вообще не слышно, от слова совсем)

А русский, если что, до моей собаки скорее доходит. Он куда четче и жестче английского.
Наши обе собаки все команды знают на русском языке и частично - на русском матерном))
Когда супруга начала заниматься кани-кроссом, то в обиходе появились команды на японском - в основном термины каратэ.
Наталья Карле
Наталья Карле
22 624
А че тут "считать", бред и есть, такой мощный зачетный бред.
У нас одна с шелти ходит, с ней исключительно на французском. Хз зачем. Ещё один завёл английского сеттера - не помню, на немецком вроде вроде ему командовал. Приезжал на машине к собачьей площадке и давай его муштрить на коротком поводке, и это молодого сеттера, у которого вся его сущность просится бегать, поохотиться... Через года полтора он на всё это забил. Вот вижу иногда его дети с ним гуляют, опять ж на коротком поводке, а он весь под 45 градусов - к голубям, а его по морде, по морде... молча.
Возможно служебникам надо, но опять таки хз зачем. Обороняться собакой в настоящее время как-то странно.
Мой только помимо ко мне и иди сюда комцумр знает.
Думаю, понты))) даже смешно стало))))
Нелли Павленко
Нелли Павленко
18 366
Учёные уже давно исследовали собачий мозг с помощью томографа. То есть не извлечённый мозг, а головы живых собак. Контрольной группе собак называли разные слова, контролируя при этом активность полушарий мозга. Выяснилось, что когда собаки слышали знакомые слова, у них активизировались оба полушария. Это доказывает, что собака не только ассоциирует слова с чувствами, но и старается придать им смысл. То ли мы ещё узнаем!
Это не всегда понты. Иногда команды на других языках используются для удобства или если человек не хочет, чтобы его собакой командовали посторонние, как вариант))
Бывают жесткие/мягкие команды, бывает хозяину просто нравится слово, как звучит на иностранном языке))) Я свою хочу потом на испанском научить нескольким командам - это будут "жесткие" команды, а в обиходе будем пользоваться русскими. Мне кажется так проще будет, т. к. у меня, например, дети "комнекают" постоянно и вводить эту команду как "жесткую" уже не получится, т. к. собака привыкла, что ее можно через раз игнорить... Ну матерный использовать конечно не буду, вот это, мне кажется, уже действительно понты :)
Ну а самой собаке, понятно, без разницы, на каком языке ее учат.)))
Виктория Терпугова а вот кстати вариант)))
У нашего кинолога бордер колли. Да, она использует английские слова. Так это не понты совсем. Слова короче и проще, что очень важно для неё т. к. они с собакой постоянно участвуют в соревнованиях по обидиенсу. Она показывала как управляет собакой. Это нечто!!! даже не секунды, просто их доли. На уроках постоянно вспоминали чудака мужчину, все команды которого были названиями фруктов))) типо сидеть-дыня, лежать-арбуз и т. п.. Собака их понимала и выполняла. Прикольно. Мне же на родном удобнее, хотя есть пару слов-команд с головы.
Спасибо, удивили.
В прежн. времена цирковых животных и охотн. собак учили командам на другом языке - видимо, чтобы не среагировали на простую бытов. речь и чтобы дети не командовали. На команды посторонних они и так обычно не реагируют (иногда бывает, чужой пёс побежал к дороге, крикн. ему "Стоять", было однажды. Пёс среагировал, а когда понял, его хозяева поймали).

Считаю, что собак надо учить на языке не родины породы, а страны, где они живут. Насч. моды - можно же и продублировать, будут знать на 2 языках.
Когда-то у нас ходила эстонская бабуся с собачкой "японская болонка" (мор. подарили), говорила по-эст. и просто разговаривала с нею по-русски, и эрдель был, знавший команды на русском и литовском. Но здесь - естественно, с родиной породы не связано.
Немецкий не всем приятен на слух, кому-то и английский. :)
...А сама в школьн. годы сперва пыталась учить кокера не "фу", а "тубо", думая, что так положено не т. для легавых, но и спаниелей. И юмористы с нашего двора кричали ему вслед: "Чарли, ДАЙ ДУБА!" Потом научила, как положено.

...да и просто, чтобы не развал. на отдельные сообщества собачников, между которыми общего ничего: даже увлечение их не объединяет. Хоть язык общий. :)
Я не знаю по туркменскому, да она и не поймет, она там же не была никогда
Светлана Гафарова При чём здесь туркменский? Или у Вас собака азиатской породы?

Похожие вопросы