
Философия
Ассоциации, настроения, эссе на тему: "Море замолчит когда уйдут рыбы." Слушаем? +

Придёт время, мутные воды разомкнутся, и откроется светлая, чистая голубизна бескрайнего неба, подобно тому, как открывается душа после осознания бытия своего. И рука потянется к остаткам жемчуного песка в волосах, отряхнет их и очарует зрящих на первозданную красоту своей чистотой и любовью.. . Милый, единственный верный друг покинул кров свой и унёс в небытие харизму, дарившую позитив страждущим. Скоро уже близок тот час, когда угаснет и последний лучик надежды на обретение спокойствия. И лишь бескрайнее небо напомнит о былых удовольствиях, но не подарит более той любви, исходившей от верного друга. И тогда и ты упадешь высушенным кораллом на дно морское. И лишь желтые рыбы беззвучно донесут до тебя последние слова любимого: "Не оставляй меня... "
плиз.. .
– Ах, так! Значит, вы-то не были «спасены» .
– Мне это безразлично. Если вы нашли свою женщину, то я нашла своего мужчину, – ответила она.
– Стало быть, вас такое положение устраивает? Она помедлила с ответом.
– Оно устраивает вас, так почему бы, по тем простым человеческим понятиям, о которых мы говорили, оно не должно устраивать и меня?
– Понимаю. «По простым человеческим понятиям» , из которых вытекает, что вам есть для чего жить. То есть не только для меня и моей тайны.
Мэй Бартрем улыбнулась.
– По-моему, из этого совсем не вытекает, что я живу не для вас. Речь идет как раз о моей с вами близости.
Он понял ее реплику и рассмеялся.
– Ну да, ну да, но если, как вы говорите, я для всех окружающих вполне зауряден, вы для них тоже заурядны, не так ли? Вы помогаете мне слыть таким же, как все. А если я такой, как все, ваша репутация, считаете вы, в безопасности. Правильно я вас понял?
И опять она помедлила, но ответ ее был достаточно ясен:
– Правильно. Только это и важно для меня – помочь вам слыть таким, как все.
Он не поскупился на слова благодарности:
– Как вы добры ко мне! Как великодушны! Не знаю, как и доказать вам свою признательность.
И снова, уже в последний раз, она задумалась, словно выбирала ответ. Но ее выбор был предрешен.
– Будьте верны себе, вот и все. Генри Джеймс. Зверь в чаще
Как долго нам весь ми любить необходимо,
Пока узнаем мы, что должно быть любимо: –
Конфекты ль, плеск морей, картежь, лазурь небес,
Вино иль женщины, пустыня или лес?. . Альфред де Мюссе (1810-1857). Перевод Николая И. Познякова К ВИКТОРУ ГЮГО\ (сонет)
– Ах, так! Значит, вы-то не были «спасены» .
– Мне это безразлично. Если вы нашли свою женщину, то я нашла своего мужчину, – ответила она.
– Стало быть, вас такое положение устраивает? Она помедлила с ответом.
– Оно устраивает вас, так почему бы, по тем простым человеческим понятиям, о которых мы говорили, оно не должно устраивать и меня?
– Понимаю. «По простым человеческим понятиям» , из которых вытекает, что вам есть для чего жить. То есть не только для меня и моей тайны.
Мэй Бартрем улыбнулась.
– По-моему, из этого совсем не вытекает, что я живу не для вас. Речь идет как раз о моей с вами близости.
Он понял ее реплику и рассмеялся.
– Ну да, ну да, но если, как вы говорите, я для всех окружающих вполне зауряден, вы для них тоже заурядны, не так ли? Вы помогаете мне слыть таким же, как все. А если я такой, как все, ваша репутация, считаете вы, в безопасности. Правильно я вас понял?
И опять она помедлила, но ответ ее был достаточно ясен:
– Правильно. Только это и важно для меня – помочь вам слыть таким, как все.
Он не поскупился на слова благодарности:
– Как вы добры ко мне! Как великодушны! Не знаю, как и доказать вам свою признательность.
И снова, уже в последний раз, она задумалась, словно выбирала ответ. Но ее выбор был предрешен.
– Будьте верны себе, вот и все. Генри Джеймс. Зверь в чаще
Как долго нам весь ми любить необходимо,
Пока узнаем мы, что должно быть любимо: –
Конфекты ль, плеск морей, картежь, лазурь небес,
Вино иль женщины, пустыня или лес?. . Альфред де Мюссе (1810-1857). Перевод Николая И. Познякова К ВИКТОРУ ГЮГО\ (сонет)
Когда взыграло море
Душа возликовала,
Душа возликовала
И неба захотела.
И захотела ветра,
И грома, и обвала.
А чем она владела —
Того ей было мало!.. (с)

Душа возликовала,
Душа возликовала
И неба захотела.
И захотела ветра,
И грома, и обвала.
А чем она владела —
Того ей было мало!.. (с)
А как же мертвое море?..)))
а Земля уйдёт, когда море - замолчит...
Слушаю.
А без рыб для чего море.

Сквозь ряды весел он следил за тем, как море изменяло свой цвет с восходом солнца. Он никогда не видел зрелища более прекрасного. Вода поймала первые бледные отсветы солнца и утеплила их собственными фосфоресцирующими – огненно-аметистовым и жемчужным, розовым и сапфировым.
Потом, когда солнце поднялось выше, море превратилось в один огромный слиток расплавленного золота.
Карс снова стоял среди холмов своего собственного Марса. Солнце садилось, и огромные впадины мертвого моря были наполнены кровавым светом. Ветер, холодный и сухой, дул из пустыни, поднимая пыль, а в отдалении виднелась Джеккера – его собственная Джеккера Лоу Кэнэл.
Он с беспокойством повернулся к Иваин, следя за тем, какое впечатление произвел на нее этот мир. Он увидел, что губы ее свело, как от глубокой боли.
Потом она распрямила плечи, улыбнулась и убрала свою шпагу в ножны.
– Пойдем, – сказала она и взяла его за руку.
Они долго шли по голому песку и призраки прошлого маячили перед их глазами. Теперь Карс видел ту свежую живую плоть, в которую некогда были облачены кости нынешнего Марса. Они видели великолепные краски, высокие деревья, богатую землю и знали, что никогда этого не забудут.
Он смотрел на мертвое дно моря и знал, что сколько бы ни было ему назначено жить, он всегда будет слышать биение прибоя о берега светящегося океана.
На Марс опустилась темнота. Маленькие низкие луны поднялись в безоблачном небе. Рука Иваин была твердой и сильной в его руке. И Карс ощущал глубокую радость в своем сердце. Шаги его убыстрились.
Они вступили на улицы Джеккеры, извилистые улочки, бегущие по сторонам Лоу Кэнэл. Сухой ветер колыхал пламя фонарей и звуки арф были такими, какими он помнил их, а маленькие темные женщины, проходя, тихо позванивали поясами.
Иваин улыбнулась.
– Это все же Марс, – сказала она.
Они бок о бок шли по извилистым улицам – человек, который все еще носил на лице темную печать бога, и женщина, некогда бывшая королевой.
Люди отступали, давая им путь, и в удивлении смотрели им вслед, и шпага Рианона в руке Карса походила на скипетр.
Потом, когда солнце поднялось выше, море превратилось в один огромный слиток расплавленного золота.
Карс снова стоял среди холмов своего собственного Марса. Солнце садилось, и огромные впадины мертвого моря были наполнены кровавым светом. Ветер, холодный и сухой, дул из пустыни, поднимая пыль, а в отдалении виднелась Джеккера – его собственная Джеккера Лоу Кэнэл.
Он с беспокойством повернулся к Иваин, следя за тем, какое впечатление произвел на нее этот мир. Он увидел, что губы ее свело, как от глубокой боли.
Потом она распрямила плечи, улыбнулась и убрала свою шпагу в ножны.
– Пойдем, – сказала она и взяла его за руку.
Они долго шли по голому песку и призраки прошлого маячили перед их глазами. Теперь Карс видел ту свежую живую плоть, в которую некогда были облачены кости нынешнего Марса. Они видели великолепные краски, высокие деревья, богатую землю и знали, что никогда этого не забудут.
Он смотрел на мертвое дно моря и знал, что сколько бы ни было ему назначено жить, он всегда будет слышать биение прибоя о берега светящегося океана.
На Марс опустилась темнота. Маленькие низкие луны поднялись в безоблачном небе. Рука Иваин была твердой и сильной в его руке. И Карс ощущал глубокую радость в своем сердце. Шаги его убыстрились.
Они вступили на улицы Джеккеры, извилистые улочки, бегущие по сторонам Лоу Кэнэл. Сухой ветер колыхал пламя фонарей и звуки арф были такими, какими он помнил их, а маленькие темные женщины, проходя, тихо позванивали поясами.
Иваин улыбнулась.
– Это все же Марс, – сказала она.
Они бок о бок шли по извилистым улицам – человек, который все еще носил на лице темную печать бога, и женщина, некогда бывшая королевой.
Люди отступали, давая им путь, и в удивлении смотрели им вслед, и шпага Рианона в руке Карса походила на скипетр.
конечно . останется только гупошлёпство волн
Не замолчит ))
че то вообще у мя настроение не творческое ...какие рыбы? какое море? так по фигу
и картинка ваша гомно полное
и картинка ваша гомно полное
Лариса Дибдина
Слово "гомно" пишется через О - гОвно!!!
Море все равно не замолчит....
Море не замолчит, а успокоится, когда штормовой ветер прекратится.
У меня ассоциация не с рыбами, а банками грязными консервными, связанными в одну связку и громыхающими.
У меня ассоциация не с рыбами, а банками грязными консервными, связанными в одну связку и громыхающими.
ythfpevyj
Вырван язык глубин -
море без рыб
немое...
море без рыб
немое...
Интересны ваши ассоцыации .
Нет все уйдут . Разве что но врятли тотомучто там хорошо . А хатя ладно можете покупать если Вам нужно Но не советую раноили поздно Вам прийдётся научиться .Кстати этот тоже говорир что в горах видел но сами понимаете что это просто не возможно все всеравно с собой не заберете.
Ассоциаций нет, а натроение - протестное: и против "море замолчит", и против "рыбы уйдут"...
Пусть всегда будет небо, солнце, море, рыбы, ..
Пусть всегда будет небо, солнце, море, рыбы, ..
Необычно! НЛО?
Похожие вопросы
- Ассоциации, мысли, эссе с аллегорией познания человека по фотоработе?
- Ассоциации, мысли, возможно зимнее эссе получится к фотоработе?
- КАКИЕ … формы и цвета у настроения …?? Ассоциации??
- Вы пробовали слушать Ночь …?? О чём ночные голоса …?? Ассоциации??
- Настроение... велосипедное! Какие Ваши ассоциации со словом велосипед?
- Печальная Роза, в ней нежности … море, любви … она хочет …, мешают шипы??? Ассоциации ...
- Ромашковое Небо, ромашковое Солнце, ромашковое настроение, … пусть радуется белый свет, … любить и быть … Ассоциации …
- Мысль не новая, и всё же … Трудно ль, … выпить Море? ? Ассоциации??
- ЧТО значит, чувство и желание столкнуть волну …, отправить её … в море?? ? Ассоциации??
- КАКИЕ знаки посылает Море?? ? … кто любит, тот, на одной волне … Ассоциации??