Философия

Согласны ли Вы с этим выражением?

В Германии есть такая пословица: "Зависть к себе нужно заслужить. Жалость получишь бесплатно."

Можно ли эту пословицу применить к русской культуре?
Ольга Бабкина
Ольга Бабкина
38 693
Русская зависть - поскудная штука. Она порой идёт параллельно с местью. А жалость царит на паперти. Не дай Бог ни того, ни другого.
'иззатилло' 'халимов'
'иззатилло' 'халимов'
79 119
Лучший ответ
Думаю данная пословица применима не только к русским или немцам.
А у русских, думаю, наоборот!
Истинная жалость, Вселенская, жалость-любовь, вот её-то ещё заслужить нужно. Чтобы Мир пустел от одной мысли, что в нём кого-то когда-то не станет. А зависть... она и в Африке зависть. Но тоже разного рода -завидовать, радуясь и стремясь быть на уровне - в лучшем, не жалея трудом и сил, либо просто зависть чёрная, сжигающая душу. У нас встречается разная. Но есть и те, кто умеют не завидовать вовсе, просто радуются успехам других и живут свою жизнь!)
Позвольте мне с Вами не согласиться! ЗАВИСТЬ - это отвратительное чувство! В любой стране! Как можно "завидовать" себе самому - представить не могу! Можно ПОРАДОВАТЬСЯ своим успехам, удаче, но не "завидовать"!Перевод немецких пословиц на русский язык ничего не даст, т. к в немецком языке много "идеоматических оборотов" и ДОСЛОВНОГО перевода быть НЕ МОЖЕТ! К тому же у нас разный менталитет, разные жизненные устои и отношение к ним, разный уровень жизни!! То, над чем немцы смеются, у нас не вызовет и улыбки... Нужно жить в Германии с раннего детства, чтобы понять немецкий "юмор"!И на счет ЖАЛОСТИ - очень большой вопрос! Судя по отношениям натуральных, а не "русских" немцев, друг к другу- с чувством "жалости" у них большие проблемы! А вот русским характерна "вселенская жалость"!Но не к себе самому, а ко всем и ко всему! Такие мы уродились!
Олег Король
Олег Король
17 596
Ольга Бабкина Мадам, я позволяю Вам со мной не согласиться. Я думаю, что Вы не совсем поняли смысл идеи этой пословицы. И дело не в переводе, т.к. пословица не содержит никаких специфических идеоматических оборотов и не имеет никаких "труднопереводимых переносных смыслов".
Начнём с зависти. Да, Вы правы, это отвратительное, негативное чувство, разрушающее человека изнутри. НО! всё зависит от его уровня. И про "завидовать себе самому" здесь нигде не говорилось.
Я лишь приведу пример. Я не знаю Вас и не знаю, чего Вы в жизни добились. У меня нет к Вам ни жалости, ни зависти. Я не знаю даже чему можно у Вас завидовать. Я не знаю какие у Вас есть ценности, которые так же ценны для меня. Допустим, если у меня нет таких богатств, как у Вас и Вы эти богатства заработали, то Вы так же заработали мою зависть. Здесь может иметься в виду любая зависть, как тёмная, так и светлая. Но если Вы говорите, что Вы что-то потеряли, то у меня будет жалость, которая не связана с Вашими достижениями, т.е. она бесплатна.
Ольга Бабкина И имелось в виду "чужую зависть к себе".
Согласна на все 100%. Но я наверное - не русская, я немного завидую умным людям . А вот" самая большая радость, если у соседа корова сдохла " это не про меня. Почему-то еще не утешает фраза : "другим еще хуже, чем тебе "
Ольга Бабкина Видимо, эти умные люди заслужили Вашу "небольшую зависть" своим умом, ведь просто так, Вы бы не стали им завидовать, если бы они были никто.