
Психология
Проскакала Осень по лесам и нивам. Добрая волшебница что переиначила?

Осень. Сказочный чертог,
Всем открытый для обзора.
Просеки лесных дорог,
Заглядевшихся в озера.
Как на выставке картин:
Залы, залы, залы, залы
Вязов, ясеней, осин
В позолоте небывалой.
Липы обруч золотой —
Как венец на новобрачной.
Лик березы — под фатой
Подвенечной и прозрачной.
Погребенная земля
Под листвой в канавах, ямах.
В желтых кленах флигеля,
Словно в золоченых рамах.
Где деревья в сентябре
На заре стоят попарно,
И закат на их коре
Оставляет след янтарный.
Где нельзя ступить в овраг,
Чтоб не стало всем известно:
Так бушует, что ни шаг,
Под ногами лист древесный.
Где звучит в конце аллей
Эхо у крутого спуска
И зари вишневый клей
Застывает в виде сгустка.
Б. Пастернак
Всем открытый для обзора.
Просеки лесных дорог,
Заглядевшихся в озера.
Как на выставке картин:
Залы, залы, залы, залы
Вязов, ясеней, осин
В позолоте небывалой.
Липы обруч золотой —
Как венец на новобрачной.
Лик березы — под фатой
Подвенечной и прозрачной.
Погребенная земля
Под листвой в канавах, ямах.
В желтых кленах флигеля,
Словно в золоченых рамах.
Где деревья в сентябре
На заре стоят попарно,
И закат на их коре
Оставляет след янтарный.
Где нельзя ступить в овраг,
Чтоб не стало всем известно:
Так бушует, что ни шаг,
Под ногами лист древесный.
Где звучит в конце аллей
Эхо у крутого спуска
И зари вишневый клей
Застывает в виде сгустка.
Б. Пастернак
осень форева.. .
К нам осень стучится уж в двери. \Трудней и трудней расставанье. \Хоть я уже в страсти не верю — \Меж нами всегда расстоянья. Елена Азизян Люблю
осеньКак долго мы не получали писем! Уже сентябрь — осенняя пора. Леса стоят расцветки яркой, лисьей. В траве сверкает иней по утрам. Сергей Орлов
осеньКак задыхаюсь я \\ В плену твоих костров, \ Как много знаю я \ Про осень добрых слов. Татьяна Ровицкая
осеньКак на родине? Осень. В скирдах рожь па полях. По-над золотом просек Журавли в облаках. Сергей Орлов
осеньКак оcень — веткой золотой, \как паутинной cеткой птица, \она живет моей мечтой —\она и жеpтва в ней, и жpица. Анна Присманова БPАТ И CЕCТPА
осеньКак теряют деревья остатки одежд, \словно нет у деревьев на лето надежд. \Только я пока очень любима, \и любовь не прошла еще мимо.. . Булат Окуджава 1974 Ах, пане, панове Из Агнешки Осецкой
осеньКак теряют деревья остатки одежд, \словно нет у деревьев на лето надежд. \Только я пока очень любима, \и любовь не прошла еще мимо.. . Булат Окуджава 1974 Ах, пане, панове Из Агнешки Осецкой
осеньКАКАЯ БЫВАЕТ ОСЕНЬ\\Шли тучи развернутым фронтом, \лиловые, \рыжие, \черные, \взметались до горизонта листья раззолоченные, летели тучи в три яруса под рваными парусами, ливни рушились яростно белыми полосами.. . Вероника Тушнова
осеньКакая царская нынче осень в Царском Селе! \Какие красные листья тянутся к черной земле, \какое синее небо и золотая трава, \какие высокопарные хочется крикнуть слова. Булат Окуджава 1963 Осень в Царском Селе
осеньКакая царская нынче осень в Царском Селе! \Какие красные листья тянутся к черной земле, \какое синее небо и золотая трава, \какие высокопарные хочется крикнуть слова. Булат Окуджава 1963 Осень в Царском Селе
осеньКакой-то древний мудрец \(За его гиперболу мы прощения просим) \Желает нам тысячу раз пережить осень. \Поверхностно и взахлеб живем мы весенней порою, \
осеньКаллиграфическая осень... \Похоже на какой-то праздник. \Как будто некий дирижер\взмахнул рукой, и закружились\деревьев белые манжеты... \Повсюду флаги и цветы. \Узорчатые тротуары, \и подворотни в дымке серой, \как на старинном фотоснимке.. . \Прощальные анжамбеманы... \Деревьев траур золотой. Борис Марковский «Крещатик» № 20
осеньКататься вздумала осень по ясной быстрине. — Листвы челны золотые доверила волне. \Так злобно клинок осенний вонзился в пышный куст, Что роза, облившись кровью, поникла в полусне. Абдурахман Мушфики. Перевод А. Кочеткова
осеньКленовым вихрем\Промчался по аллее\Ребенок-осень О`санчес
осеньКнига осени. Пал на вершины туман. Собраны фрукты. Желтые листья в ручье. Медное жито. Тыква и серебряный жбан. Буры холмы, вершины в белом шитье. Кайсын Кулиев. Перевод Д. Самойлова
ОСЕНЬКогда в монгольские закаты, Плывущие вдоль берегов, Взлетают красные халаты\Единственное, что возможно, — Закрыться и добыть огня. \И быть как дома, быть как дома, Обманно сделать вид такой, Как будто все давно знакомо И выключатель под рукой. Константин Симонов
осеньКогда все осени былые \в крови сливаются твоей, \от них окрасились в иные \тона блаженства летних дней, \пора сметать с дорожек розы; \ночь на веранде, пышный бал -- \там, где тебе блистали звезды, \лишь тусклый звякает металл. Готфрид Бенн. Перевод О. Татариновой БЫЛЫЕ ОСЕНИ
осеньКогда заметно осень тронет Своим дыханием леса, Когда в тумане даль утонет И смолкнут птичьи голоса, - Александр Альферович
осеньКогда заметно осень тронет Своим дыханием леса, Когда в тумане даль утонет И смолкнут птичьи голоса, - Александр Альферович
осеньКогда моя настанет осень, Вернусь ко всем, кого я бросил, —\К земле — землей, к траве — травою И к небу — ясной синевою. Вадим Шефнер
осеньКогда навстречу солнцу, \откинувшему вести по степям
К нам осень стучится уж в двери. \Трудней и трудней расставанье. \Хоть я уже в страсти не верю — \Меж нами всегда расстоянья. Елена Азизян Люблю
осеньКак долго мы не получали писем! Уже сентябрь — осенняя пора. Леса стоят расцветки яркой, лисьей. В траве сверкает иней по утрам. Сергей Орлов
осеньКак задыхаюсь я \\ В плену твоих костров, \ Как много знаю я \ Про осень добрых слов. Татьяна Ровицкая
осеньКак на родине? Осень. В скирдах рожь па полях. По-над золотом просек Журавли в облаках. Сергей Орлов
осеньКак оcень — веткой золотой, \как паутинной cеткой птица, \она живет моей мечтой —\она и жеpтва в ней, и жpица. Анна Присманова БPАТ И CЕCТPА
осеньКак теряют деревья остатки одежд, \словно нет у деревьев на лето надежд. \Только я пока очень любима, \и любовь не прошла еще мимо.. . Булат Окуджава 1974 Ах, пане, панове Из Агнешки Осецкой
осеньКак теряют деревья остатки одежд, \словно нет у деревьев на лето надежд. \Только я пока очень любима, \и любовь не прошла еще мимо.. . Булат Окуджава 1974 Ах, пане, панове Из Агнешки Осецкой
осеньКАКАЯ БЫВАЕТ ОСЕНЬ\\Шли тучи развернутым фронтом, \лиловые, \рыжие, \черные, \взметались до горизонта листья раззолоченные, летели тучи в три яруса под рваными парусами, ливни рушились яростно белыми полосами.. . Вероника Тушнова
осеньКакая царская нынче осень в Царском Селе! \Какие красные листья тянутся к черной земле, \какое синее небо и золотая трава, \какие высокопарные хочется крикнуть слова. Булат Окуджава 1963 Осень в Царском Селе
осеньКакая царская нынче осень в Царском Селе! \Какие красные листья тянутся к черной земле, \какое синее небо и золотая трава, \какие высокопарные хочется крикнуть слова. Булат Окуджава 1963 Осень в Царском Селе
осеньКакой-то древний мудрец \(За его гиперболу мы прощения просим) \Желает нам тысячу раз пережить осень. \Поверхностно и взахлеб живем мы весенней порою, \
осеньКаллиграфическая осень... \Похоже на какой-то праздник. \Как будто некий дирижер\взмахнул рукой, и закружились\деревьев белые манжеты... \Повсюду флаги и цветы. \Узорчатые тротуары, \и подворотни в дымке серой, \как на старинном фотоснимке.. . \Прощальные анжамбеманы... \Деревьев траур золотой. Борис Марковский «Крещатик» № 20
осеньКататься вздумала осень по ясной быстрине. — Листвы челны золотые доверила волне. \Так злобно клинок осенний вонзился в пышный куст, Что роза, облившись кровью, поникла в полусне. Абдурахман Мушфики. Перевод А. Кочеткова
осеньКленовым вихрем\Промчался по аллее\Ребенок-осень О`санчес
осеньКнига осени. Пал на вершины туман. Собраны фрукты. Желтые листья в ручье. Медное жито. Тыква и серебряный жбан. Буры холмы, вершины в белом шитье. Кайсын Кулиев. Перевод Д. Самойлова
ОСЕНЬКогда в монгольские закаты, Плывущие вдоль берегов, Взлетают красные халаты\Единственное, что возможно, — Закрыться и добыть огня. \И быть как дома, быть как дома, Обманно сделать вид такой, Как будто все давно знакомо И выключатель под рукой. Константин Симонов
осеньКогда все осени былые \в крови сливаются твоей, \от них окрасились в иные \тона блаженства летних дней, \пора сметать с дорожек розы; \ночь на веранде, пышный бал -- \там, где тебе блистали звезды, \лишь тусклый звякает металл. Готфрид Бенн. Перевод О. Татариновой БЫЛЫЕ ОСЕНИ
осеньКогда заметно осень тронет Своим дыханием леса, Когда в тумане даль утонет И смолкнут птичьи голоса, - Александр Альферович
осеньКогда заметно осень тронет Своим дыханием леса, Когда в тумане даль утонет И смолкнут птичьи голоса, - Александр Альферович
осеньКогда моя настанет осень, Вернусь ко всем, кого я бросил, —\К земле — землей, к траве — травою И к небу — ясной синевою. Вадим Шефнер
осеньКогда навстречу солнцу, \откинувшему вести по степям
И. Бунин
ЛИСТОПАД
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Весёлой, пёстрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Берёзы жёлтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, ёлочки темнеют,
А между клёнами синеют
То там, то здесь, в листве сквозной,
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пёстрый терем свой.
Сегодня на пустой поляне,
Среди широкого двора,
Воздушной паутины ткани
Блестят, как сеть из серебра.
Сегодня целый день играет
В дворе последний мотылек
И, точно белый лепесток,
На паутине замирает,
Пригретый солнечным теплом...
ЛИСТОПАД
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Весёлой, пёстрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Берёзы жёлтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, ёлочки темнеют,
А между клёнами синеют
То там, то здесь, в листве сквозной,
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пёстрый терем свой.
Сегодня на пустой поляне,
Среди широкого двора,
Воздушной паутины ткани
Блестят, как сеть из серебра.
Сегодня целый день играет
В дворе последний мотылек
И, точно белый лепесток,
На паутине замирает,
Пригретый солнечным теплом...
Похожие вопросы
- Природа то какая! Озеро. Травка. Лес. Солнышко! А вам нравится осень в лесу???
- Ещё не наступило лето.. а я уже жду осени.. Нормально ли это? Всем доброе утро!
- А что если аниме про девочку волшебницу - это отражение РЕАЛЬНОЙ жизни, и там всё настоящеее, но с одной микро-поправкой?
- Значит ли это , что я - ВОЛШЕБНИЦА - НЕДОУЧКА ???
- В чём Магия маленькой волшебницы, девочки Элли? Что бы она пожелала себе в день рождения?))
- Почему нестерпимо тянет в Лес... именно осенью?
- Вы осенью пойдёте бродить в лес ?
- В лесу, у Осени в гостях, бывает тихо нежно и уютно так, что, кажется, от нежности её и счастья можно задохнуться! А у Вас..?
- А о чем (с психологической стороны) говорит если 22-летняя девушка в качестве машины купила Ниву (мужская машина)?
- Прощальный бал осени...На нем немного грустно? )
Глаза скользили по страницам,
Не задевая за слова,
И были мертвенны все лица,
И правда автора мертва.
И лишь порой одно словцо
Каким-то ветром бьет в лицо,
Как ветка шалая лесная,
До странности тебе родная...
Е.Азизян