ПРИМЕР Служили два товарища примером, ага, \ а третий был, паскуда, офицером, да-да. \ И были два товарища, к примеру, два бойца, \ а третий был писатель, ламца-дрица-гоп-ца-ца. Владимир Строчков Стихи 2003 г. Двадцать первый приморский блокнот У матросов нет ТИПА ПЕСНЯ
ПРИМЕР Собой пример он должен дать, \ Что звание его священно; \ Что он орудье власти есть, \ Всех царственных подпора зданий; Должны быть польза, слава, честь\ Вся мысль его, цель слов, деяний" {*}.\ {* См. "Вельможа", соч. Державина. } Кондратий Рылеев 1821-1823 ДУМЫ\XXI. Державин
ПРИМЕР Так говоря, возбудил он и душу и мужество в каждом. \ В оное время трояне от дышащих бранью данаев\ Скрылись бы в град, побежденные собственной слабостью духа, \ 75 Если б Энею и Гектору мудрого не дал совета\ Сын Приамов Гелен, знаменитейший птицегадатель: Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ШЕСТАЯ. СВИДАНИЕ ГЕКТОРА С АНДРОМАХОЙ.
ПРИМЕР "Морж" командует умело\ И, уже который год, \ "Моржиха" входит в воду смело, \ С собою выводок ведёт! Виктор Беседин 1998 БАРДЫ РУ "Моржовская" шуточная песня
ПРИМЕР "Отлично! - крикнул генерал, - отлично, так держать! \Не пропускай их через мост - их надобно сдержать. \Вот это - истинный солдат. Так должен драться финн! \Вперед, помочь ему! Он всех нас выручил - один". ЮХАН ЛЮДВИГ РУНЕБЕРГ (1804-1877). Перевод Андрея Щеглова СВЕН ДУВА
пример "Смотрите: вот пример для вас! \ Он горд был, не ужился с нами: \ Глупец, хотел уверить нас, \ Что бог гласит его устами! Михаил Лермонтов ПРОРОК
ПРИМЕР 130 "О Марко мой, я все уразумел, -\Сказал я. – Вижу, почему левиты\Не получили ничего в удел. \133 Но кто такой Герардо знаменитый, \Который в диком веке, ты сказал, \Остался миру как пример забытый? " Алигьери Данте. Перевод М. Лозинского БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ\ ПЕСНЬ ШЕСТНАДЦАТАЯ
Пример А разве я не хорошо горю\И разве равнодушием корю\Вас, для кого я столько жил на свете, \Трава и звезды, бабочки и дети? Арсений Тарковский
Пример А тебе б — половину того, Что я всю свою жизнь имел, Ты бы тоже был очень доволен И являл бы для всех пример. Николай Глазков
ПРИМЕР В НАЗИДАНИЕ \Мне снился сон я шла по коридорам\длинным коридорам моей больничной тюрьмы\Велено быть в палате -----\И все же я могу ходить\Я останавливаюсь в пути ----Встретила другого --\Стоящего у двери в душ. \Там висела девочка -- головой вниз. \Привязанная за правую ногу -- левая нога обожжена. \Ведьма повешенная за какое-то средневековое, колдовское преступление. \Она карикатурно исказила лицо - улыбалась. \Детская безумная улыбка боли - потом - смерти. Ужас! закричала я ОБРЕЖЬТЕ ВЕРЕВКУ -\ОПУСТИТЕ ЕЕ -\И онемела подобно другим перед тем как\ПРИМЕР В НАЗИДАНИЕ -\ВОЗМОЖНО? Лана Кун-Сэнсом. Перевод М. Немцова ИЗ СБОРНИКА "КРАСНЫЕ РОЗЫ 3..." (1985)
пример В школе Зина была\ Воплощенной мечтой\ Пионервожатых, и ее родители —\ Druzhinniki, gribniki —\ Гордились дочкой, \ Как удачно добытым грибом, \ Крохотным красным грибочком. Пол Деркан. Перевод Г. Агафонова Зина из Мурманска
