Психология

А вы за одними и теми же словами, можете подразумевать разное? :)

Ot nalichie tarakanov v mozgu zaviset..)
Людмила Минина
Людмила Минина
51 457
Лучший ответ
Стул же тоже разный бывает.
Салта Есенова
Салта Есенова
71 039
"Всё дело - соус, как подать... "
я вообще как ляпну что-нибудь - подразумевала одно, а там - вона сколько смыслов, поди ж погляди закавыка какая
Я не грач, но я лечу.
Я не врач, но я лечу.

Есть одно шуточное китайское стихотворение:

«Shī Shì shí shī shǐ»
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.

А переводится оно примерно так:

«История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов»
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
Айнаш Токсанова Да ладно, у китайцев не латиница :)
Легко...
Слушай интонацию, слова обманчивы.
да.. . одни и те же слова могут иметь множество значений, поэтому и разумения могут быть тоже разными в одной и той же фразе...
Diano4Ka-96.01
Diano4Ka-96.01
16 342
конечно.
Слова всегда несут в себе скрытый смысл.

Похожие вопросы