Психология

Почему говорят "наобум Лазаря"? При чем здесь Лазарь? Понимаю, что это идиоматический оборот, но Лазарь почему?

видимо он всегда был, есть и будет при чем..) Ты я надеюсь не против?)
ГС
Галя Семчишин
30 055
Лучший ответ
Жаннат Аманбаева Привет, Светлана: ) Нет, не против) Он же хороший, Лазарь) Пусть будет всегда)
Неее, это Лазурь; -) Красивая такая лазурька; -)))
наобум Лазаря. ...обум идет от предлога об, сложенного со словом ум. Нарочно не придумаешь. Чтобы не выворачивать себе ум наизнанку, есть всего лишь один способ узнать, что такое обум: написать все выражение по-арабски (кроме наречной приставки на, которая здесь употреблена явно в своем прямом значении) . Сказано — сделано: русское на + БХМ ЛА ХЗР, получается “втемную без оглядки”. Кому-то может показаться, что написанные здесь арабские буквы слабо отражают звучание русской идиомы. Посмотрите, однако, на среднюю букву в первом слове, она не отличается от древнерусской У. Так что арабское БХМ закономерно превращается в БУМ. Другая гортанная (в слове хазр) произносится настолько глубоко в задней части речевого аппарата, что никто кроме арабов ее произнести не может, поэтому часто она выпадает вовсе, а иногда мы читаем ее как И, ведь она так и пишется, о чем уже шла здесь речь неоднократно. Таким образом, сложение отрицания ЛА с тем, что осталось от слова хазр “осторожность, осмотрительность” (русское зреть отсюда же)
***happiness ***
***happiness ***
46 542
скорее всего, ни к воскрешённому Иисусом Лазарю, ни к Лазарю - нищему, лежащему у ворот богача, этот фразеологизм не имеет.
ведь ещё есть выражение "Лазаря петь"...

Найти бы этого Лазаря и спросить)
Жаннат Аманбаева Он поди и сам-то не знает)

Похожие вопросы