Психология

А... как это... УХОДИТЬ ...ПО АНГЛИЙСКИ...?

Elena Luchtina
Elena Luchtina
51 100
Filer à l’anglaise - вот так звучит в оригинале фраза «Уйти по-английски». Но, как ни странно произносится эта фраза на французском, а не на английском языке. Дело в том, что фраза «Уйти по-английски» принадлежит французам.

Своим появлением это выражение обязано французским военнопленным, которые в период Семилетней войны самостоятельно покидали расположение части. И вот тогда у британцев появилось язвительное выражение: «To take French leave» (уйти по-французски). В свою очередь, французы, в отместку англичанам перевернули это выражение, и оно стало таким "Filer à l’anglaise" (по-английски звучит: "To take English leave"), это означает "Уйти по-английски".
Что значит уйти по-английски?

Уйти по-английски – это означает уйти не прощаясь. В восемнадцатом веке так называли тех, кто, не попрощался с хозяевами и покидал бал. По такому случаю есть две версии:

Одна - связана с разницей в этикете французов и англичан. Предполагают, что покидая званый обед, у британцев не было принято прощаться с хозяевами.
Другая - это во Франции была такая традиция.

Однако англичане эту плохую привычку приписывают к французам, а те в свою очередь немцам.
Анара Кадырова
Анара Кадырова
77 853
Лучший ответ
МОЛЧА!
Не прощаясь
в чём пришёл, в том и ушёл. ой, наоборот
скоро узнаем, их жутко умный ученый Хокинг предсказал гибель саксов, если они не уберутся с этой планеты ;)
чтоб никто не догадался
***gul'naz*** Aitenov@
***gul'naz*** Aitenov@
38 186
молча
Забрав чужие мобильники!
Molya))) Bolatovna)))
Molya))) Bolatovna)))
5 988
Даже не сказал чао-какао))
Уйти по-английски – это означает уйти не прощаясь
Go fuck all, and I'll!!!!
Незаметно
Moza Enigma
Moza Enigma
109
Ну так я уже спрашивал здесь))

Похожие вопросы