Психология
Встретилась цитата из Корана. Думаю, это Истина. А Вы? +
В Коране Аллаh Всевышний говорит, что человек никогда не познает тайну души, так как она является таинством Аллаhа: «Они спрашивают тебя о душе. Скажи: «Сущность души – одна из тайн Всевышнего, о которой знает только Он. И ваши знания по сравнению с Его знаниями ничтожны» [Коран, 17:85].
Не нашла в Коране подобной Суры...
Victoria Semusova
Есть же точная ссылка, почему?
Хошеутово Хошеутово
Это неточная ссылка. Необходимо название главы.
Хошеутово Хошеутово
Это Коран?
Хошеутово Хошеутово
У меня Коран 1990 года. Крачковский И. Ю. - переводчик Корана. То, что Вы приводите, скорее всего некая дискуссия, а не ссылка на первоисточник. Прошу прощения.
Хошеутово Хошеутово
Я просто сказала, что ссылки нет, поэтому прочитать подобную Суру мне не удалось.
Хошеутово Хошеутово
Нет такой, к сожалению... В каждой Главе практически есть Сура 17, но нет пункта 85...
Если бы только она. Я, вот, например, о воде знаю не больше, чем о душе, а о жизни на Марсе - так и вообще ничего
Да они и сейчас об этом ничего не знают. Тупые бедуины. ))
Цитаты приводить не буду. Но точно уверена, что нет ни одной религиозной конфессии, которая говорила бы обратное, причём задолго до до появления ислама.
значит душа выше чем если на вершине души нет
1. Душа в библейском понимании.
Как мы уже упомянули, слово «душа» в Ветхом Завете переведено с еврейского слова «нэфэш». В Быт. 2:7 этим словом назван человек, ставший живым существом после того, как его физического тела, образованного из элементов земли, коснулось дыхание жизни. «Каждый рождающийся ребенок — это новая душа, и каждая душа — это уникальная, неповторимая, отличная от других частица жизни. Эта индивидуальность каждого живого существа, которая составляет его уникальную сущность, и подчеркнута, видимо, в еврейском слове «нэфэш». Используемое именно в этом смысле слово «нэфэш.» не обозначает какую–либо часть человека. «Нэфэш.» — это сам человек, и зачастую в Библии это слово так и переводится — «человек» (см. Быт. 14:21; Чис. 5:6; Втор. 10:22; ср. Пс. 3:3)
С другой стороны, такие выражения, как «моя душа», «твоя душа», «его душа» и т. д., — это, как правило, идиомы личных местоимений «я», «мне», «ты», «он» и т. д. (см. Быт. 12:13; Лев. 11:43, 44; 19:8; Ис. Нав. 23:11; Пс. 3:3; Иер. 37:9). Из 755 случаев употребления слова «нэфэш» в Ветхом Завете более чем 100 раз оно переводится словом «жизнь» (Быт. 9:4, 5; 1 Цар. 19:5; Иов 2:4, 6; Пс. 30:14 и т. д., англ. пер.).
Часто «нэфэш.» обозначает страстное желание (см. Втор. 23:24; Притч. 23:2; Еккл. 6:7) и иногда переводится словом «аппетит» (Притч. 23:2; Еккл. 6:7, англ. пер.). Им выражаются привязанности (см. Быт. 34:3; Песн. П. 1:7 и т. д.), а иногда желание (см. Втор. 23:24; Пс. 104:22; Иер. 34:16). В Книге Чисел 31:19 говорится, что «нэфэш» убита, а в Книге Судей 16:30 она умирает. Слово «нэфэш», переведенное как «мертвый» (Чис. 5:2) и «мертвое тело» (Чис. 9:6), обозначает труп (см. Лев. 19:28; Чис. 9:7, 10).
В Новом Завете еврейскому ветхозаветному слову «нэфэш» соответствует греческое слово «псюхэ». Оно используется применительно к жизни животных, а также человека (см. Откр. 16:3). В английской Библии (перевод короля Иакова) оно сорок раз переводится просто словами «жизнь» или «жизни» (см. Мф. 2:20; 6:25; 16:25 и т. д.). В одних случаях оно обозначает человека (см. Деян. 7:14; 27:37; Рим. 13:1; 1 Петр. 3:20 и т. д.), в других — оно равнозначно личному местоимению (см. Мф. 12:18; 2 Кор. 12:15 и т. д.). Иногда под ним подразумеваются чувства (см. Мк. 14:34; Лк. 2:35), ум (см. Деян. 14:2; Флп. 1:27) или сердце (см. Еф. 6:6)»[45]. «Псюхэ» не бессмертна, она подвержена смерти (Откр. 16:3). Она может погибнуть (см. Мф. 10:28).
Итак, мы выяснили, что иногда «нэфэш» и «псюхэ» подразумевают всего человека; в других случаях они отражают особенности его личности, например, привязанности, чувства, желания. Однако из этого никак не следует, что человек был создан из двух обособленных и независимых частей. Тело и душа нераздельны. Вместе они составляют неделимое целое. Душа не имеет сознания, существующего вне тела. Нигде в Библии нет указания на то, что душа как сознательная сущность дает жизнь телу.
Как мы уже упомянули, слово «душа» в Ветхом Завете переведено с еврейского слова «нэфэш». В Быт. 2:7 этим словом назван человек, ставший живым существом после того, как его физического тела, образованного из элементов земли, коснулось дыхание жизни. «Каждый рождающийся ребенок — это новая душа, и каждая душа — это уникальная, неповторимая, отличная от других частица жизни. Эта индивидуальность каждого живого существа, которая составляет его уникальную сущность, и подчеркнута, видимо, в еврейском слове «нэфэш». Используемое именно в этом смысле слово «нэфэш.» не обозначает какую–либо часть человека. «Нэфэш.» — это сам человек, и зачастую в Библии это слово так и переводится — «человек» (см. Быт. 14:21; Чис. 5:6; Втор. 10:22; ср. Пс. 3:3)
С другой стороны, такие выражения, как «моя душа», «твоя душа», «его душа» и т. д., — это, как правило, идиомы личных местоимений «я», «мне», «ты», «он» и т. д. (см. Быт. 12:13; Лев. 11:43, 44; 19:8; Ис. Нав. 23:11; Пс. 3:3; Иер. 37:9). Из 755 случаев употребления слова «нэфэш» в Ветхом Завете более чем 100 раз оно переводится словом «жизнь» (Быт. 9:4, 5; 1 Цар. 19:5; Иов 2:4, 6; Пс. 30:14 и т. д., англ. пер.).
Часто «нэфэш.» обозначает страстное желание (см. Втор. 23:24; Притч. 23:2; Еккл. 6:7) и иногда переводится словом «аппетит» (Притч. 23:2; Еккл. 6:7, англ. пер.). Им выражаются привязанности (см. Быт. 34:3; Песн. П. 1:7 и т. д.), а иногда желание (см. Втор. 23:24; Пс. 104:22; Иер. 34:16). В Книге Чисел 31:19 говорится, что «нэфэш» убита, а в Книге Судей 16:30 она умирает. Слово «нэфэш», переведенное как «мертвый» (Чис. 5:2) и «мертвое тело» (Чис. 9:6), обозначает труп (см. Лев. 19:28; Чис. 9:7, 10).
В Новом Завете еврейскому ветхозаветному слову «нэфэш» соответствует греческое слово «псюхэ». Оно используется применительно к жизни животных, а также человека (см. Откр. 16:3). В английской Библии (перевод короля Иакова) оно сорок раз переводится просто словами «жизнь» или «жизни» (см. Мф. 2:20; 6:25; 16:25 и т. д.). В одних случаях оно обозначает человека (см. Деян. 7:14; 27:37; Рим. 13:1; 1 Петр. 3:20 и т. д.), в других — оно равнозначно личному местоимению (см. Мф. 12:18; 2 Кор. 12:15 и т. д.). Иногда под ним подразумеваются чувства (см. Мк. 14:34; Лк. 2:35), ум (см. Деян. 14:2; Флп. 1:27) или сердце (см. Еф. 6:6)»[45]. «Псюхэ» не бессмертна, она подвержена смерти (Откр. 16:3). Она может погибнуть (см. Мф. 10:28).
Итак, мы выяснили, что иногда «нэфэш» и «псюхэ» подразумевают всего человека; в других случаях они отражают особенности его личности, например, привязанности, чувства, желания. Однако из этого никак не следует, что человек был создан из двух обособленных и независимых частей. Тело и душа нераздельны. Вместе они составляют неделимое целое. Душа не имеет сознания, существующего вне тела. Нигде в Библии нет указания на то, что душа как сознательная сущность дает жизнь телу.
Похожие вопросы
- товарищи мусульмане и не мусульмане, объясните -как эти противоречия в Коране?
- Как Вы думаете, С ЧЕГО начинается поиск Истины?
- Бывшая девушка хочет снова встретится и начать все сначала. Как думаете, стоит ли? Подробно внутри.
- Весь день думаю... ЧТО бы я сказала Пушкину, если бы с ним встретилась... ЧТО бы Вы сказали ему?...)
- Обьясните смысл цитаты на примере. "Ум – это всё. Вы становитесь тем, о чём думаете." (Будда)
- Если встретятся ЛОЖЬ и ИСТИНА - о чём они поговорят??
- Как вы считаете, истина требует доказательств? А можно ли спутать правду с истиной?
- В споре рождается истина. Но разве смотрящие ищут истину? Почему, они ищут самоутверждение... А как вы думаете?
- Истина спрашивает у вас: как думаете, на каком основании всё в истине, - есть совершенство вечного идеала=бесконечность?
- Где же истина?