Религия, вера
что значат слова "Бог не фраер" - что это за сравнение странное и откуда?
Значит "Бог все видит", "Бога не проведешь".
блатной жаргон, согласна с трактовкой- фраер может для кого то что то подтасовать, а Бог честен, как есть, так и есть, без скидок и поблажек.
крим. жарг. человек, не имеющий отношения к преступному миру; потенциальная жертва преступника ◆ Может, фраер в галстучке атласном // Обнимает крепко у ворот. // Но не смейся, милая, напрасно - // Старый урка все равно придет.
разг. , неодобр. неприятный человек; тот, кто ведёт себя глупым или неподобающим образом ◆ Этот фраер даже не соизволил мне позвонить, хотя я ему названивал в течение нескольких дней. )
из польск. яз. frajer - наивный человек, простофиля.
[прав. ] Синонимы
-
пижон
[прав. ] Антонимы
блатной, вор, браток
[прав. ] Гиперонимы
лох (III)
Значит Бог не лох.
разг. , неодобр. неприятный человек; тот, кто ведёт себя глупым или неподобающим образом ◆ Этот фраер даже не соизволил мне позвонить, хотя я ему названивал в течение нескольких дней. )
из польск. яз. frajer - наивный человек, простофиля.
[прав. ] Синонимы
-
пижон
[прав. ] Антонимы
блатной, вор, браток
[прав. ] Гиперонимы
лох (III)
Значит Бог не лох.
сленг тюремный
Откуда? Из зоны конечно же =) Имеется в виду, что Бог допустить ошибки не может =)
больше похоже не тюремную лексику
Есть три значения слова ФРАЕР:
1 человек, не имеющий отношения к преступному миру; потенциальная жертва преступника
2 неприятный человек; тот, кто ведёт себя глупым или неподобающим образом
3 из польск. яз. frajer - наивный человек, простофиля.
таким образом можно сделать вывод, что большиство слов используемых в жаргоне на самом деле пришли к нам из разных языков и не только. Очень часто этим словам всего лишь придают другое значение например ЛОХ, БАДЯГА и так далее все эти слова не имеют отношения к жаргону, но благодоря тому, что русский язык настолько богат и многообразен этим словам можно давать неописуемое колличество значений.
В нашем случае имеется ввиду 3-й вариант и это ещё раз подчёркивает ВЕЛИЧИЕ И УМЕНИЕ РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА выразить многозначительное одним ёмким СЛОВОМ.
1 человек, не имеющий отношения к преступному миру; потенциальная жертва преступника
2 неприятный человек; тот, кто ведёт себя глупым или неподобающим образом
3 из польск. яз. frajer - наивный человек, простофиля.
таким образом можно сделать вывод, что большиство слов используемых в жаргоне на самом деле пришли к нам из разных языков и не только. Очень часто этим словам всего лишь придают другое значение например ЛОХ, БАДЯГА и так далее все эти слова не имеют отношения к жаргону, но благодоря тому, что русский язык настолько богат и многообразен этим словам можно давать неописуемое колличество значений.
В нашем случае имеется ввиду 3-й вариант и это ещё раз подчёркивает ВЕЛИЧИЕ И УМЕНИЕ РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА выразить многозначительное одним ёмким СЛОВОМ.
Похожие вопросы
- Что значат слова Бога сказанные змею"положу вражду между семенем твоим и семенем жены и Он будет
- Что значат слова Бога "...погублю мудрость мудрецов и разум разумных отвергну"? 1 Кор. 1:19
- Что значить слово Бог?
- А вот еще один "аргумент" На слова "бога нет" ответ - "А кто же тогда всё создал? Откуда всё появилось?"
- Верующие, откуда вам известно, что библия- слова бога? Потому что в ней так написано? А тому, кто писал откуда?
- Помазал Тебя Боже, Бог Твой! А откуда взялось слово Боже, когда на еврейском написано совсем другое ?
- Что значат слова "от Бога"?это ведь должно быть что-то доброе и красивое типа талант от Бога, красота от Бога, но +
- Как думаете что значат эти слова - " Бог посылает на землю огонь". Что они могут значить?
- Мусульмане утверждают, что Коран - это слово Бога и он существовал всегда. Серьезно?? откуда тогда этот куплет? ++
- Что значат слова Я не против Бога, я против церкви? Ведь церковь проповедует этого самого Бога.
бог не фраер, правду видит
жадность фраера сгубила; жадность фраера погубит (поговорка; относится к ситуации, когда фраера попадали на зону и, не зная ее законов, оказывались прижимистыми и не делились с зэками, от чего и страдали).
[прав.] Этимология
От нем. Freier изначально «жених»; совр. также «клиент проститутки»; устар. «холостяк», от прилагательного frei (свободный). Далее из протогерм., ср. англ. free. В русский слово попало, вероятно, через идиш.