Религия, вера
Мусульмане! Как на русский переводтся арабская молитва? см. внутри.
Транскрипция русская: Бисмилэхи рахманир рахим элхэму лилэхи рабил гэлэмин арахмани рахим мэлики йаумидин ийэкэ нэгбуду ийэкэ настагаин ихдинас сыйратал мустакаим сыйратал лэзинэ энгэммэ галайхим гайрил мэгдуби Валааадалин.
1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
2. Хвала Аллаху, Господу миров,
3. Милостивому, Милосердному,
4. Властелину Дня воздаяния!
5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
6. Веди нас прямым путем,
7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.
2. Хвала Аллаху, Господу миров,
3. Милостивому, Милосердному,
4. Властелину Дня воздаяния!
5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
6. Веди нас прямым путем,
7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.
ХАДИС 8
По свидетельству Абу Хурейра (да будет Аллах благосклонен к нему!) , который передал нам слова Посланника Аллаха (да будет на нем благословение и мир Аллаха!) :
"Молитва, совершаемая любым человеком, не продекларировавшим Сущность Священного Кор'ана во время совершения молитвы, недостаточна и неполноценна". (И он повторил это слово три раза) . (И тут) некто, (уточняя) , спросил Абу Хурейра: даже если мы находимся непосредственно за спиной имама? Он ответил: читайте ее про себя, так как я слышал, как Пророк (да будет на нем благословение и мир Аллаха! ) говорил: Аллах (да будет Он могущ и велик! ) сказал: "Я разделил молитву между Мной и Моим слугой на две половины, и Мой слуга получит то, о чем просит". Когда молящийся говорит: альхамду лиляхи рабби'ль алямин (Хвала Аллаху, Господу Миров!) , Аллах (да будет Он могущ и велик! ) говорит: "Мой слуга воздал Мне хвалу". И когда он говорит: ар-рах-мани 'рахим (Всемилостив и Милосерден Он) , Аллах (да будет Он могущ и велик) говорит: "Мой слуга превознес Меня (и возвысил над всеми) ". И когда он говорит: малики йауми 'д-дин (Властелин Судного Дня) , Аллах говорит: "Мой слуга прославил Меня", а в один из таких моментов Он сказал: "Мой слуга стал послушен Моей Воле и добровольно покорился Моей Власти". И когда он говорит: ийака на' буду уа ийака наста'ин (лишь пред Тобой колени преклоняем и лишь к Тебе о помощи взываем) , Аллах говорит: "Это (взывание ко Мне) лишь между Мной и Моим слугой, и Мой слуга получит все, о чем он просит". А когда он говорит: ихдина 'с-си рата 'ль-муста'ким, сирата 'л-лядхина ан'амта алейхим гхейри 'ль-магхдуби 'алейхим уа ля 'д-даллин (направь прямой стезею нас, что Ты избрал для тех, кто милостью Твоею одарен, убереги нас от пути разгневавших тебя и тех, которые в неверии блуждают) , Аллах говорит: "(Я внемлю этому зову Моего слуги) и этому быть для него, и он получит то, о чем просит".
Муслим, ан-Нас'аи, ат-Тирмизи и Абу Дауд
[Перевод и комментарии В. М. Пороховой: Аль-Ахадис, С. 10. Коран: преводы и коментарии, С. 3094 (ср. Хадисы, С. 22)]
По свидетельству Абу Хурейра (да будет Аллах благосклонен к нему!) , который передал нам слова Посланника Аллаха (да будет на нем благословение и мир Аллаха!) :
"Молитва, совершаемая любым человеком, не продекларировавшим Сущность Священного Кор'ана во время совершения молитвы, недостаточна и неполноценна". (И он повторил это слово три раза) . (И тут) некто, (уточняя) , спросил Абу Хурейра: даже если мы находимся непосредственно за спиной имама? Он ответил: читайте ее про себя, так как я слышал, как Пророк (да будет на нем благословение и мир Аллаха! ) говорил: Аллах (да будет Он могущ и велик! ) сказал: "Я разделил молитву между Мной и Моим слугой на две половины, и Мой слуга получит то, о чем просит". Когда молящийся говорит: альхамду лиляхи рабби'ль алямин (Хвала Аллаху, Господу Миров!) , Аллах (да будет Он могущ и велик! ) говорит: "Мой слуга воздал Мне хвалу". И когда он говорит: ар-рах-мани 'рахим (Всемилостив и Милосерден Он) , Аллах (да будет Он могущ и велик) говорит: "Мой слуга превознес Меня (и возвысил над всеми) ". И когда он говорит: малики йауми 'д-дин (Властелин Судного Дня) , Аллах говорит: "Мой слуга прославил Меня", а в один из таких моментов Он сказал: "Мой слуга стал послушен Моей Воле и добровольно покорился Моей Власти". И когда он говорит: ийака на' буду уа ийака наста'ин (лишь пред Тобой колени преклоняем и лишь к Тебе о помощи взываем) , Аллах говорит: "Это (взывание ко Мне) лишь между Мной и Моим слугой, и Мой слуга получит все, о чем он просит". А когда он говорит: ихдина 'с-си рата 'ль-муста'ким, сирата 'л-лядхина ан'амта алейхим гхейри 'ль-магхдуби 'алейхим уа ля 'д-даллин (направь прямой стезею нас, что Ты избрал для тех, кто милостью Твоею одарен, убереги нас от пути разгневавших тебя и тех, которые в неверии блуждают) , Аллах говорит: "(Я внемлю этому зову Моего слуги) и этому быть для него, и он получит то, о чем просит".
Муслим, ан-Нас'аи, ат-Тирмизи и Абу Дауд
[Перевод и комментарии В. М. Пороховой: Аль-Ахадис, С. 10. Коран: преводы и коментарии, С. 3094 (ср. Хадисы, С. 22)]
сура Аль-Фатиха
Бисмилляhи-р-Рахмани-р-Рахим
1) Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
2) во имя всевышнего, милостивого и милосердного
Альхамдулиляhи раббиль аль-лямин
1) Хвала — Аллаху, Господу миров
2) слава всевышнему, повелителю миров
Ар-Рахмани-р-Рахим
Милостивому, Милосердному,
Малики яумиддин
Царю в день суда!
царю дня суда
Йа-'ака набуду ва йа-'ака наста'ин
1) Тебе мы поклоняемся и Тебя просим помочь!
2) тебе поклоняемся и тебе взываем
Иhдина сыраталь мустак'ыим
1) Веди нас по дороге прямой,
2) веди нас дорогой прямой
Сыратал лязийна ан'амта аляйhим, гайриль магдуби аляйhим ва лядолин. Амин.
1) по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.
2) дорогой тех, благодарил которых, не тех, гнев твой на которых и не заблудших. верую.
Бисмилляhи-р-Рахмани-р-Рахим
1) Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
2) во имя всевышнего, милостивого и милосердного
Альхамдулиляhи раббиль аль-лямин
1) Хвала — Аллаху, Господу миров
2) слава всевышнему, повелителю миров
Ар-Рахмани-р-Рахим
Милостивому, Милосердному,
Малики яумиддин
Царю в день суда!
царю дня суда
Йа-'ака набуду ва йа-'ака наста'ин
1) Тебе мы поклоняемся и Тебя просим помочь!
2) тебе поклоняемся и тебе взываем
Иhдина сыраталь мустак'ыим
1) Веди нас по дороге прямой,
2) веди нас дорогой прямой
Сыратал лязийна ан'амта аляйhим, гайриль магдуби аляйhим ва лядолин. Амин.
1) по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.
2) дорогой тех, благодарил которых, не тех, гнев твой на которых и не заблудших. верую.
все выше сказанное правильно... но так же есть тафсир- т. е. более глубокое значение этих слов... лучше искать киниги тафсир Корана.... АЛЛАХ с тобой..
Надеюсь что ты выучил суру Аль-фатиха на арабском без транскрипции
Похожие вопросы
- Лечение молитвой?!?! (см. внутри)
- Вот, говорят всё время мусульмане-Евангиле христиане исказили,целые части изъяли(см.внутри)
- вижу что мусульмане есть на сайте? вопрос к вам? см. внутри.
- Как скоро Бог ответит на мою молитву? (см. внутри)
- Кто- нибудь видел чтобы "правдолюбцы" протестовали против дорогих машин у буддистов / иудеев / мусульман? (см.внутри!)
- Вы все еще верите после этого, что мусульмане террористы? (см.внутри)
- Почему мусульманам приходится молится на чужом арабском языке? смысл такой молитвы? как робот повторят слова?
- Меня интересовало почему мусульмане о непонимании Корана часто ссылаются на неправильный перевод! это ответ? см внутри
- Мусульмане, которые живут в России сейчас, соблюдают же какие-то правила своей религии? См. внутри.
- Мусульманин способен контролировать свои поступки??? См. внутри. Интересует ответ мусульман.
Бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим.
Альхамду лилляхи рабби-ль-’алямин.
Ар-рахмани-р-рахим н
Малики йауми-д-дин.
Иййякя на'буду уя иййякя наста’ин.
Ихдина-с-сырата-ль-мустакъим.
Сырата-ль-лязина ан'амта ’алейхим,
гайри-ль-магдуби алейхим уя ля-д-даллин
Амин!