Религия, вера
У свидетелей Иеговы библия чем то отличается ?
отличие в мнениях религиозных паханов... не зависимо от конфессий... раскол на руку властям...
Отличается. Все знатоки древних языков в ужасе от их "перевода". Кроме того, естественно что сам "перевод" загнан под учение "свидетелей". Есть в их Библии ошибки не только в переводе и том, что учение загнано под их религию, но и просто в неверной передаче содержимого текста, так называемая "отсебятина". Ну и явно перегнута палка, с тем чтобы сделать текст удобным для понимания, вся красота тю-тю, теперь вместо "смоковницы" столь красивого названия на нас обрушится "инжир", вместо "фунта" нам на весах отмеряют "300 граммов"(сколько вешать в граммах?) . И т. д.
Да, и очень сильно. Там многие старославянские и староцерковные слова заменены на современные. К тому же там исправлено писание, чтобы подтверждать их учение. Её бы немножко подкорректировать, и цены бы ей не было.
Нет. У них та же библия просто понимание иное.
Угу, отличается!!!! Тока, пгостите, от чего отличается????
Свидетели пользуются множеством различных переводов
Нет.
У любого перевода есть свои отличия.
За основу текстов ВЗ взята Biblia Hebraica Киттеля, а НЗ - текст Весткотта-Хорта. Из-за этого из перевода исключены некоторые поздние вставки, хотя о них и упоминается в комментариях.
Слова переведены максимально последовательно, то есть одно и то же слово источника по возможности передано одним и тем же словом перевода. Бывают правда нюансы смысловой окраски слов древних языков.
Перевод сделан на современный русский язык.
Есть некоторые отличия в названиях книг и нумерациях текстов.
Вот как-то так...
За основу текстов ВЗ взята Biblia Hebraica Киттеля, а НЗ - текст Весткотта-Хорта. Из-за этого из перевода исключены некоторые поздние вставки, хотя о них и упоминается в комментариях.
Слова переведены максимально последовательно, то есть одно и то же слово источника по возможности передано одним и тем же словом перевода. Бывают правда нюансы смысловой окраски слов древних языков.
Перевод сделан на современный русский язык.
Есть некоторые отличия в названиях книг и нумерациях текстов.
Вот как-то так...
От других переводов отличается. Как и любые другие переводы между собой.
Это можно сравнить, используя другие современные переводы. В последнее время вышло немало новых переводов Библии. Благодаря этому у многих людей впервые появилась возможность читать Слово Бога на своем языке. Однако новые переводы Библии издаются и на тех языках, на которые она уже переведена. Но почему? В книге Сакаи Кубо и Уолтера Спекта «Почему столько переводов? » говорится: «Ни один перевод Библии нельзя считать окончательным. Переводы должны идти в ногу с развитием библеистики и отражать языковые изменения» .
В нашем столетии был достигнут значительный прогресс в понимании древнееврейского, арамейского и древнегреческого языков, на которых писалась Библия. Были также найдены более древние и точные рукописи, которых не было у предыдущих поколений переводчиков Библии. И сегодня Слово Бога можно перевести с такой точностью, какая прежде была недостижима!
В нашем столетии был достигнут значительный прогресс в понимании древнееврейского, арамейского и древнегреческого языков, на которых писалась Библия. Были также найдены более древние и точные рукописи, которых не было у предыдущих поколений переводчиков Библии. И сегодня Слово Бога можно перевести с такой точностью, какая прежде была недостижима!
восстановлено имя Бога и более современные слова
Да практически всем, они всю её передали по придуманным им учениям.
Похожие вопросы
- Читают ли Свидетели Иегова Библию?
- Свидетели Иеговы, чем помазание избранных отличается от запечатления? Когда произойдет запечатление?
- Без Свидетелей Иеговы Библию не понять)?
- Вопрос к свидетелям Иеговы по поводу перевода Библии арихимандрита Макария.
- Главная тема Библии - не искупление Христом людей, а руководство организации Свидетелей Иеговы?
- Почему СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ сами себя называют САРАНЧОЙ ИЗ БЕЗДНЫ, если (по Библии) этот образ - АДСКИЙ?
- Почему СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ сeбя называют САРАНЧОЙ ИЗ БЕЗДНЫ, eсли по Библии этот образ - адский?
- Почему СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ сами себя называют САРАНЧОЙ ИЗ БЕЗДНЫ, если (по Библии) этот образ - АДСКИЙ?
- Почему СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ сами себя называют САРАНЧОЙ ИЗ БЕЗДНЫ, если (по Библии) этот образ - АДСКИЙ?
- Почему Свидетели Иеговы не читают Библию?