Религия, вера

библия искажена?

конечно искажена.. . то что у тебя на столе - это даже не перевод, а перевод В КУБЕ, то есть перевод переведённого перевода ...

Это как игра в испорченный телефон :))) на выходе имеем совсем НЕ ТО, что было на входе... .

Я уж промолчу про наглые вставки слова "Христос" в книгу пророка Даниила (который греческого не разумел).. . или "крестя их во имя Отца, Сына и Святого Духа" хотя в оригинале таких слов отродясь не было, а было "окуная их в воду"....и таких примеров - миллионы... .

"Неужели вы надеетесь, что они поверят вам, если некоторые из них слышали Слово Аллаха и сознательно исказили его после того, как поняли его смысл?
Когда они встречали верующих, то говорили: «Мы уверовали» . Когда же они оставались наедине друг с другом, то говорили: «Неужели вы расскажете им о том, что открыл вам Аллах, чтобы они могли препираться с вами посредством этого перед вашим Господом? Неужели вы не уразумеете этого?» .
Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?
Среди них есть неграмотные люди, которые не знают Писания, а лишь верят пустым мечтам и делают предположения.
Горе тем, которые пишут Писание собственными руками, а затем говорят: «Это - от Аллаха» , - чтобы купить за это ничтожную цену. Горе им за то, что написали их руки! Горе им за то, что они приобретают! (Аль-Бакара: 75-79)
Наталия Андреева
Наталия Андреева
1 106
Лучший ответ
Библия - явление не только божественное, но и социальное. Библия не эталон. Есть логика и наука.
Библию, конечно, надо читать, но с делать это надо с оглядкой. Это не вполне достоверный и неполный источник информации о Боге. Есть и другие.
И вообще: согласитесь, что Библия — это же не учебник по религиоведению или Всемирной истории, не Энциклопедия Веры, а сборник шумеро-еврейских легенд, исторические летописи, свод морально-нравственных поучений, воспоминаний очевидцев событий, запись ченнелингов.

Библия в целом
Библия, которой мы сейчас пользуемся, неоднократно переписывалась и исправлялась в угоду правящим царям и государям. Для чего они правили Библию? - Чтобы легче было управлять людьми.
Ничего странного в этом нет. Во все времена каждый правитель в любой стране, придя к власти, первым делом старался переписать историю заново. Чтобы себя любимого оправдать и превознести, а врагов своих очернить и унизить. Даже Библии – Священному Писанию – не удалось избежать серьезных «улучшений».
Кроме того, в те времена считалось само собой разумеющимся, что переводчик, работая над чужим текстом, вносил в него по своему разумению добавления, которые могли бы служить пояснениями для его соотечественников.
Люди исправляли Библию как хотели, вписывали туда все, что хотели, и теперь не знают, как же правильно жить по такому странному Закону Божьему.

Ветхий Завет
Есть мнение, что он написан под руководством сатаны.
[Сидоров Г. А. Ввод в тему. Первая книга эпопеи «Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации». М.: 2011.]
Так что Серафим Саровский не рекомендовал его читать вообще.

4 тысячи лет тому назад Бог явился Моисею и рассказал ему, по каким Божьим законам должны жить люди. После смерти Моисея люди решили дополнить и исправить Божьи законы.
Считается, что первые 5 книг Библии написаны Моисеем собственноручно. На самом деле это не так. От Моисея и истинного слова Божьего в этих пяти книгах мало что осталось.
Перечитайте внимательно весь Ветхий Завет - все, что противоречит заповеди «Возлюби ближнего своего, как самого себя», все можно смело отвергать: это придумано и внесено в Библию людьми.
и т. д. и т. п.
Некоторые примеры вранья в ВЗ:
- История сотворения мира и то, что Адам и Ева якобы были первыми людьми.
- Причина уничтожения Рая на Земле.
- То, что Бог может быть жестоким, мстительным, кровожадным
- То, что Богу якобы нужны кровавые жертвы.
- Разрешение на убийство магов
- Разрешение на убийство геев
- Одобрение рабства
- Про смерть
- Про душу
- Про богоизбранность иудеев
и т. д. и т. п.
Все эти правила: «Око за око, зуб за зуб», «Казнить человека, посмевшего работать в субботу», «Как правильно делать Богу жертвоприношения животных» и прочее - ВСЕ ЭТО ПРИДУМАНО ЛЮДЬМИ.
Бог никогда никого не призывал к убийству, никогда ни от кого не требовал, чтобы кто-то делал насилие над кем-нибудь.

Новый Завет
Слово Божье, переданное через Иисуса, опять исказили, доработали, «усовершенствовали».
Начиная с IV века Библия в части Нового Завета постоянно подвергалась переработке, и до наших дней дошло лишь несколько строк о настоящем учении Иисуса Христа.
За все время Евангелия 4 раза подвергались серьезным изменениям. После каждого такого «передела» прежние рукописи уничтожались бесследно.
Евангелия переделывались христианскими священниками, которые не особенно задумывались об исторической правде. В IV веке нашей эры уже не существовало Иудейского царства и римляне считали иудаизм умирающей религией. Поэтому редакторы Евангелий так вольно обходились с фактами. Именно отсюда растут корни всех противоречий и несуразностей, которые встречаются в Библии.
Православная нет
Роман Чепиков
Роман Чепиков
63 295
Сергей Крушин Откуда Вы знаете?
Евгений Гущин Православная Библия писалась на древнерусском языке, многие слова не используются сегодня, потому искажается понимание.
Андрей Урбанович Это не так. При переводе искажения неизбежны.
Библия - нет.. . искажены только слова бога и ученье Иисуса
Синодальный перевод - дословный, без искажений. Просто в некоторых случаях, для точного сохранения смысла, вставлялись связующие слова, которые набраны курсивом. Однако, если есть желание прочесть Библию в подлиннике - читайте на славянском.. .
Почему не на греческом?
Ну, во-первых, русскому человеку славянский легче освоить, чем греческий, а во-вторых - просто не имеет смысла.
Дело в том, что церковно-славянский язык был создан искусственно для перевода на славянский язык Священного Писания и богослужебных книг, так как не все славянские племена (а их было более 30) имели письменность.
Славянский текст и греческий практически полностью совпадают, потому что, порядок слов такой же - калька греческого.. .
А вот что касается других переводов - лучше не рисковать. Подумайте сами!
Библия написана на греческом (Ветхий Завет в переводе 70-ти толковников (Септуагинта) и Новый Завет) . Затем её перевели на церковно-славянский, а затем - на русский.
А что с Библиями, приходящим в Россию с Запада?
С греческого на латынь (Вульгата) , с латыни на английский (который не отличается богатством слов) , и уже с английского на русский.. . Причём, под тщательной и многократной редакцией всяких там умников от Сиона (пресловутый Масоретский перевод, в котором перелопачены все даты и "неудобные" для иудеев места) , да всевозможных сект.. .
Так что, лучше доверьтесь православным изданиям!
Насчет Ветхого — не знаю, а Новый Завет
искажен еще в 1 веке ЕВИОНИТАМИ. . *(((

Они вставляли в него свои самостийные
"врезки", как пишет Джекоб Коннер в кни-
ге "Христос не был евреем".. Эти врезки
прекрасно распознавали Святые Катары
и выбрасывали их вон, за что и были унич-
тожены папством (крестовыми походами)!
Vera Zubchuk
Vera Zubchuk
57 846
Не искажена, только 9 трактовок братоубийства, . не говоря о 166 трактовок самой библии. Каждый дро*ет как он хочет, интересная книга.
Нет, проверена временем и множеством переводов, все переводы абсолютно идентичны.
много ценных и ясных частей удалили из Евангелия Господа и они не вошли в библию
притчи и Заповеди важны, а всё остальное уже не важно!! !
кто в ней что писал не понятно, воскресения телесного не будет!! !
а Я последний Пророк в Мире!!!
Каменных скрижалей в руках никто не держал, сравнивать не с чем.
Islamis Кадиров
12 966
я не понимаю, что значит--"Библия искажена",если ее придумывали десятки людей на протяжении сотен лет?
И еще одно---то, что в Библии масса противоречий говорит как раз о том, что новый мыслитель и писатель не решался вносить исправления в прежние тексты, чтобы подогнать свой текст. А оставлял все как есть и добавлял свои новые мысли.
Нет. Бог не допустит искажения. Софония 3:9
модифицирована
ее перевели и за 2 тыс лет столько раз переписали
Да, достаточно прочитать биографию Императора Константина, Византийской Империи.
Ну или расхождения в 4-х Библиях
нет, искажено толкование, а соответственно, и понимание, о чем говорит сушествование множества христианских конфесий,,,, каждая из которых считает себя истенно верной....
Конечно, так как первых двух заповедях говорится так:

1.Я Господь, Бог твой; а не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
2.Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им.

А Библия и Богослужение христиан полностью противоречет.
Попытки были, но они все выявлены.
Виктор Корхов
Виктор Корхов
2 981
Нет, есть разные переводы. Поэтому сейчас для РПЦ стоит важная задача исправить неточности синодального перевода. Неоспоримые свидетельства.
Валя Шишова
Валя Шишова
1 860
Более того, саму библию состовляли и переводили порой с разных языков но в основном все слова древнееврейского, так же как родственного ему арамейского и других древних семитских языков, а также египетского, записывались только с помощью знаков, обозначающих согласные звуки. то есть мертвый язык и как в обще с него можно что то правильно перевести? И как ссылаться на это можно? Да ее можно трактовать и переводить как угодно в своих собственных интересах!
"Прабиблию" (самую-самую первую) никто не видел. А потому сравнить и сказать определенно - невозможно.
Lilya Chaudri
Lilya Chaudri
1 009

Похожие вопросы