Религия, вера

С кем борется народ Израиля- народ "богоборец" (перевод)?

Татьяна Уманец
Татьяна Уманец
46 041
С людьми
Валерий Корнильев
Валерий Корнильев
59 407
Лучший ответ
Израиль - избранны Богом народ. А борется он со своими врагами, в окружении которых находится.
Алла ...
Алла ...
99 866
Татьяна Уманец А его враги боги? Или перевод не учли?
Израиль (герой Божий, князь или Богоборец) - имя, данное Богом Иакову, патриарху еврейского народа, после того, как он в Пенуэле боролся с Ангелом Божиим (Быт 32.28) (эта борьба по раввинской традиции понимается как борьба веры с
сомнениями, в которой укрепляется вера и без которой вера превращается в фанатизм) .

Имя Израиль было позже подтверждено Иакову в Вефиле (Быт 35.10,15). Этим именем называется весь израильский
народ, все дети Израиля (в некоторых местах также именем Иосиф, см.) .
Этим именем обозначаются и отделившиеся десять колен (иногда именем Ефрем, см.) , которые образовали свое, северное царство, но и они именуются так, лишь как отложившийся Израиль (3Цар 12.19). Во 2Пар 12.1 Израилем назван народ Иудеи. Следует заметить, что в Писании
выражения Израиль и Иуда встречаются еще до разделения царств (Нав 11.21; 1Цар 11.8; 15.4; 18.16; 2Цар 2.4,7-9; 3.10; 5.5; 12.8; 19.43; 20.2; 21.2; 24.1,9; 3Цар 1.35; 4.20,25; 1Пар 21.5; 28.4; Пс 113.2) и что будущий раздел наметился уже в воцарении Давида над одним Иудой (2Цар 2.4) и Иевосфея - над Израилем (2Цар 2.8-9). Этот раздел восходит еще к И. Навину, при котором на запад от Иордана вначале получили уделы лишь Иуда и Ефрем (Нав 15$ - 17$), а оставшиеся семь колен (Нав 18.2) сгруппировались позже вокруг Ефрема. В высшем значении Израилем Божиим (Гал 6.16) называются все верующие из всех народов, новое творение во Христе Иисусе (Рим 9.6). (См. Иуда, Кенеяне, колена Израилевы

Израиль - ישראל - (евр. Йисраэл) .

В Быт 32:28 (ср. Ос 12:4) значение имени Израиль. истолковано как "борющийся с Богом".
Этимология этого слова (имени) дает возможность переводить его как "Бог будет бороться, сражаться" или "Бог борется".

Это слово также имело значение - "герой Божий". "богоборец"
Господь дал это имя праотцу Иакову после его борьбы с ангелом в Пенуэле (Быт 32:24 и след.) .
Сыновья Иакова вскоре стали называться сыновьями Израилевыми (Быт 46:8; Исх 1:1). Начиная от времен Моисея, слова "сыны Израилевы" (Втор 4:44), "дом Израилев" (Исх 16:31) или просто "израильтяне" (Исх 9:7), "Израиль" стали обозначать весь народ, происходящий от Иакова. В подобном же значении эти наименования употреблялись и позднее - вплоть до раздела царства.
"Израиль" переводится как "борющийся с богом".
ДV
Дмитрий Vipman
1 501
Татьяна Уманец В принципе, смысл от этого не меняется. Я встретила перевод как "богоборец".
В библии есть легенда о том, как бог решил испытать Иакова. Он пришел в виде человека (или ангела, точно не помню) и стал бороться с ним, но одолеть не смог. С тех пор Иакова стали звать Израиль.
?????? ?????????
?????? ?????????
523
Израилитяне это народ предавший Христа и народ который поклонится антихристу. Правильно говорят, он с богом борется и не только с богом вся судьба многострадального народа в борьбе на религиозной почве...
Татьяна Уманец Да с кем им бороться-то? Они богоизбранный народ. Самозванец Яхве сказал, что он их простит и любит па-лю-бо-му.
А вот если у сына отец дьявол, то кто тогда сын?)))

Похожие вопросы