Религия, вера

зачем православию стилистика прошлого тысячелетия ? в современность вписаться трудно что ли ?

Иван Шабанов
Иван Шабанов
62 472
Такие попытки уже были с обновленцами, да и сейчас море псевдоправославных сект.

Посмотрите комментарии Задорнова:
АД
Алина Дудоркина
7 200
Лучший ответ
привычки и грехи держат в темноте сознание и волю
Самое сложное в нашем богослужении – это не церковнославянский
язык, на самом деле очень родственный русскому и гораздо легче для
усвоения русским человеком, чем английский, немецкий или французский

Главным, что остается и будет всегда непростым и требующим
усилий для понимания, является не церковнославянский язык,
а богословское содержание того, что мы слышим на богослужении.

И если Вы задумаетесь, то Вы увидите, что по отношению к языку
богослужения церковнославянский язык доносит смысл текста часто
доходчивее и очевиднее, чем русские переводы. К тому же ничто
не мешает Вам сознательно участвовать в службе, озаботившись
наличием у себя молитвослова с параллельным текстом.

Сейчас по отношению к основным богослужебным последованиям,
например, воскресным песнопениям, службам двунадесятых праздников,
изданы книги с параллельным переводом, которые помогут Вам и
не утратить красоты и глубины богослужения, и участвовать в нем сознательно.

Повторюсь. Церковнославянский язык родственный русскому
и никак не более сложный для усвоения русским человеком,
чем, скажем, английский, немецкий или французский
Олег Зайцев
Олег Зайцев
94 483
Даже у каждой профессии есть свой профессиональный язык.
Тем более, когда речь идёт о религии. Церковно-славянский язык выработан святыми Кириллом и Мефодием, как богослужебный язык, и тот русский язык, который существует ныне - много беднее церковнославянского, и не способен передать полной сути написанного.
Так, например современное слово мир имеет два значения, это:
1)отсутствие войны 2)общество.

Ранее писалось так:
1) мир – отсутствие войны
2) мiр – общество

То есть если ранее писалось "Война и мiр" и всем было понятно, что речь идёт об отношении и поведении общества в войне
А теперь, когда буква I (и десятеричное) ушло из русского языка, не понятно, что имеется в виду под наименованием романа "Война и мир":
Война и общество, или, война и невоенное время.
Проблема еще и в том, что в Церкви много разных людей, и в частности приверженцев все делать по букве предков. Если привнести некие внешнии изменения, то возможен раскол и противостояние. Поэтому никто не хочет брать на себя такую ответственность, тем более, что есть яркий пример патриарха Никона (раскол старообрядцев) . Для сохранения мира и спокойствия в наше время доступности информации, все церковные знания можно изучить и дома, а в Церкви приобщаться к таинствам богослужения и красоте, только на первый взгляд, непонятного слога.
Что бы сохранить чистоту и непорочность.
Инна Ковалева
Инна Ковалева
51 644
Попам же надо показать свою "продвинутость" - типа, мы-то ориентируемся во всей этой белиберде, а вы, бараны, если что не понятно, у нас спросите, поясним.. И хорошо поясняют, вон организмы какие, по сто кг.. Главное, что человечеству от этих пояснений стало "значительно легче"..))
Илья Манойло
Илья Манойло
46 368
Как говориться чем старее вино тем оно лучше. А в новоделе что хорошего?
Ксюша Романова
Ксюша Романова
31 716
Сродни современному арт-искусству, чем непонятнее, тем продвинутее.
Harutyun Rostomyan
Harutyun Rostomyan
26 267

Похожие вопросы