Религия, вера

Если рай будет на земле, где будет ад и геена огненная?

Виталий Бойков
Виталий Бойков
22 106
Отк. 20:13-15: «Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.
И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.
И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное» .

Итак, мертвые выйдут из ада. Заметьте, что ад — это не то же самое, что озеро огненное, так как он будет брошен в это озеро.
Смерть не является чем-то конкретным, что можно было бы поднять и бросить куда-либо. Следовательно, озеро огненное является символом. В Библии говорится: «Это – смерть вторая» . Когда смерть и ад бросаются в озеро огненное, они перестают существовать.

Геенна упоминается в Христианских Греческих Писаниях 12 раз. В пяти из этих случаев есть прямая связь между геенной и огнем. Для передачи греческого выражения гееннан ту пирос переводчики использовали такие словосочетания, как «геенна огненная»
Согласно Матфея 10:28, Иисус предупредил: «Бойтесь того, кто может погубить в геенне и душу и тело» . Что это значит? Обратите внимание, что Иисус не говорил о мучениях в огненной геенне, он говорил, что нужно бояться «того, кто может ПОГУБИТЬ в геенне» .
Итак, «огненная геенна» — это то же самое, что «озеро, горящее огнем» из Откровения 21:8. Она обозначает полное УНИЧТОЖЕНИЯ навсегда.
Когда люди не будут умирать, ада или могилы уже не будет.
Амирхон Юсупова
Амирхон Юсупова
5 616
Лучший ответ
На солнце - надо ж будет чем то его поттапливать да и кочегары там будут нужны
Надюша Беляева
Надюша Беляева
70 074
В чьем то воспаленном мозгу!!
и Рай и Ад на Том Свете, после смерти тела Душа выходит из тела и переходит в Божий Мир и проходит Божий Суд на основе Заповедей!!!
A.
Arzigul" ...
44 838
С радостью приму на своём микрорайоне.
Ирина Маркова
Ирина Маркова
34 900
В Библии говорится: "А смерть и ад брошены были в огненное озеро. Огненное озеро означает вторую смерть. " (Откровение 20:14).
Долина Еннома стала мусорной свалкой, где сжигались городские отбросы Иерусалима. Брошенные туда трупы животных сгорали в огне, который поддерживали добавлением серы. Также туда бросали тела казнённых преступников, которых считали недостойными погребения в памятном склепе. Если эти трупы попадали в огонь, их поглощало пламя, а если попадали на выступ глубокого оврага, в разлагавшейся плоти заводились черви, или личинки, которые не умирали, пока не съедали плоть, оставляя одни кости. Поэтому, если тело мёртвого человека бросали в геенну, считалось, что его подвергли самому ужасному наказанию. Буквальная геенна и смысл, который вкладывали в это понятие, легли в основу символического выражения «озеро, горящее огнём и серой» (Отк 19:20; 20:10, 14, 15; 21:8).
В геенну не бросали живых существ, будь то животные или люди, чтобы они сгорали там заживо или мучились. Следовательно, это место никак не могло означать невидимую область, где в буквальном огне вечно мучатся человеческие души или где их постоянно пожирают неумирающие черви. Поскольку туда бросали трупы преступников, не удостоенных погребения в памятном склепе — символе надежды на воскресение, — Иисус и его ученики использовали слово «геенна» как символ вечного уничтожения, искоренения из Божьего мира, или «смерти второй» , вечного наказания.
Сергей Челохян
Сергей Челохян
13 185
. Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. Ге́енна служит символом вечного уничтожения. Однако во многих христианских и нехристианских религиях под адом понимается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному

Рим. 6:23: «Плата греха — смерть». . Что бы вы подумали об отце, который, решив наказать своего ребенка, стал бы держать его руку над пламенем? «Бог есть любовь» (1 Иоан. 4:8). Стал бы Бог делать то, что не придет в голову ни одному здравомыслящему отцу? Конечно нет.
«Огненная геенна» — это то же самое, что «озеро, горящее огнем» из Откровения 21:8. Она обозначает уничтожение, или «вторую смерть» .
Некоторые переводы Библии создали путаницу, передав два греческих слова — ге́енна и ха́дес — одним словом «ад» . В оригинальном тексте Библии ге́енна означает полное уничтожение без надежды на воскресение. Находящиеся в ха́десе, или гадесе, могут воскреснуть.
После того как Иисус умер и затем был воскрешен, апостол Петр заверил слушавших его, что Иисус не был оставлен «в аде» (Деяния 2:27, 31, 32, СП; Псалом 15:10 [16:10], СП) . Словом «ад» в данном стихе переводится греческое слово ха́дес. Иисус не находился в месте пламенеющего огня. Гадес (ад) — это могила. Иисус не единственный, кто был освобожден из гадеса, будут и другие.
Вот что говорит Библия о воскресении из мертвых: «Смерть и ад отдали мертвых, которые были в них» (Откровение 20:13, 14, СП) . Освободить из «ада» — значит вернуть к жизни всех, кто достоин воскресения в глазах Бога (Иоанна 5:28, 29; Деяния 24:15). И это непременно сделает Иегова, Бог безграничной любви. Как же это прекрасно — снова увидеть тех, кто сейчас находится в могиле!
Ирина Ермеева
Ирина Ермеева
2 397
В душе у грешника!!!!
Ахчи Джан *
Ахчи Джан *
1 481