Религия, вера

Царю Небесный..НА ЛАТЫНИ. Дайте текст молитвы Царю Небесный на латыни! Желательно с транскрипцией!!

Царь Небесный, Утешитель Дух истины, везде находящийся и все наполняющий, источник всякого блага и Податель жизни, приди и поселись в нас, и очисти нас от всякого греха и спаси, Благий, души наши.

Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.

Рэкс целЕстис, ПарАклитэ, СпИритус вЭри, кви убИквэ Адэс эт Омниа Имплес. ТэзАурэ бонОрум эт вИтэ ДАтор, вЭни инхабитАквэ ин нос эт пУрга нос аб Омни обсценитАтэ, эт сАльва, БОнэ, Анимас нОстрас. Амэн.
А где поцелуй?
ВШ
Вадим Шелепов
41 427
Лучший ответ
Казимир Липницкий посылаю воздушный! :-* ))
Мисс Корлеоне более подайдет итальянский
Есть ли у них подобная молитва я точно не знаю, но если попробовать переложить на латынь (опыт не мой) , то примерно получится так:
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.
Транскрипция получится такая:
Рекс коелестис, Параклите, Спиритус вери, куи убикуе адес ет омниа имплес. (Царь небесный, Утешитель, Дух истины, который размещается везде и полностью во всем) .
Тезауре бонорум ет витае Датор (Сокровище благости и жизни Податель) , вени инхабитакуе ин нос, ет пурга нос, аб омни обсценитате (приди и вселись в нас и очисти нас от всякой скверности, нечистоты) , ет салва, Боне, анимас нострес. Амен (и спаси, Благой, души ныши. Аминь) .
Вот так будет :)
Все библейские герои взывали к Богу на своем родном языке, а не на мертвом и искусственном.
зьчб чб б бч л стс с л сьт царб гпмрмм
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.

Похожие вопросы