Царь Небесный, Утешитель Дух истины, везде находящийся и все наполняющий, источник всякого блага и Податель жизни, приди и поселись в нас, и очисти нас от всякого греха и спаси, Благий, души наши.
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.
Рэкс целЕстис, ПарАклитэ, СпИритус вЭри, кви убИквэ Адэс эт Омниа Имплес. ТэзАурэ бонОрум эт вИтэ ДАтор, вЭни инхабитАквэ ин нос эт пУрга нос аб Омни обсценитАтэ, эт сАльва, БОнэ, Анимас нОстрас. Амэн.
А где поцелуй?
Религия, вера
Царю Небесный..НА ЛАТЫНИ. Дайте текст молитвы Царю Небесный на латыни! Желательно с транскрипцией!!
Казимир Липницкий
Спасибо!!!!
Казимир Липницкий
посылаю воздушный! :-* ))
Мисс Корлеоне более подайдет итальянский
Есть ли у них подобная молитва я точно не знаю, но если попробовать переложить на латынь (опыт не мой) , то примерно получится так:
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.
Транскрипция получится такая:
Рекс коелестис, Параклите, Спиритус вери, куи убикуе адес ет омниа имплес. (Царь небесный, Утешитель, Дух истины, который размещается везде и полностью во всем) .
Тезауре бонорум ет витае Датор (Сокровище благости и жизни Податель) , вени инхабитакуе ин нос, ет пурга нос, аб омни обсценитате (приди и вселись в нас и очисти нас от всякой скверности, нечистоты) , ет салва, Боне, анимас нострес. Амен (и спаси, Благой, души ныши. Аминь) .
Вот так будет :)
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.
Транскрипция получится такая:
Рекс коелестис, Параклите, Спиритус вери, куи убикуе адес ет омниа имплес. (Царь небесный, Утешитель, Дух истины, который размещается везде и полностью во всем) .
Тезауре бонорум ет витае Датор (Сокровище благости и жизни Податель) , вени инхабитакуе ин нос, ет пурга нос, аб омни обсценитате (приди и вселись в нас и очисти нас от всякой скверности, нечистоты) , ет салва, Боне, анимас нострес. Амен (и спаси, Благой, души ныши. Аминь) .
Вот так будет :)
Все библейские герои взывали к Богу на своем родном языке, а не на мертвом и искусственном.
зьчб чб б бч л стс с л сьт царб гпмрмм
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen.
Похожие вопросы
- Народ, кто сможет быстро дать текст молитвы "Живый в помощи вышним... " (кажется так)?
- Дайте текст молитвы "Отче наш", данной Иисусом ученикам в древности. Она отличается от известных переводов. Пожайлуста.
- Супруг иногда доводит меня до смертного греха - гнева! Дайте текст молитвы?
- - Как может Бог Святой Дух быть Царем Небесным. Как это правильно понять?
- Откуда появилось понятие "царица небесная"? Обычно царица это жена царя, а кто в этом случае является этим ...
- Христос есть Царь Небесный или Царь Божий? то есть, как вы понимаете: Царство Небесное и Царство Божие - одно и то же?
- Вопрос к религиозным людям или хорошо знающим русский. Помогите пожалуйста разобраться с текстом молитвы внутри.
- Нужны молитвы Люциферу/Сатане на латыни.
- Вопрос про царя Давида и Езекию (см. текст вопроса)
- Смысл искать царства небесного если там единственный наслаждающийся и царь это господь, а не человек? А люди просто