Религия, вера

В каких случаях в Библии имя Бога упоминается как Элохим.а в каих как ЯХВЭ-Иегова,А в Новом Завете,как Иисус Христос?

Ох ты и брехун, Кристал:))) ) * все пророчества совершились во Христе. **....Неужели???? Ох и кривляка:)))
ТК
Татьяна Крутько
92 620
Лучший ответ
Людмила Карманова То что касалось земного служения совершились,поэтому Христос воскликнул победно:Совершилось.Теперь через Церковь в небесном служении и в духе верующих совершает спасение по принципу духовного рождения и увеличения,через распространения Своего Тела на всю земля увеличивая территорию духовного Рая,присутствия Бога на земле.Да приидет царство небесное на землю.как на небе.
Николай Филатов не узнаю Вас в гриме, мадам!
Элохим- Создатель, Творец
Эль Элион- Бог Всевышний
Эль Рои- Бог Всевидящий
Эль Шаддай- Бог Преизобильный
Иегова Цидкейну- Господь оправдание наше
Адонай- Господь
Иегова- Сущий
Рафа- Исцелитель
Нисси- Знамя мое
Микаддишкем- Освящающий
Иегова Шалом- Сущий Мира (Господь мира)
Иегова Раах- Сущий Пастырь мой (Господь пастырь мой)
Иегова Шамма- Сущий Там (Господь там)
Иегова Ире- Сущий усмотрит. (Господь усмотрит)
Иегова Саваоф- Сущий Сил. (Господь Сил)
Аня Родионова
Аня Родионова
29 416
Православные священники говорят, что как к Богу не обращайся и как его не называй, а заблуждабщемуся, да и любому грешнику может откликнуться не Господь-Отец, а любой из Князей Тьмы, ведь даже демоны могут представать перед грешником и возгордившемся в виде Ангелов Света, поэтому кроме как через имя Воскресшего Иисуса-Спасителя - нет гарантии обращения именно к Богу. Недаром же Иисус говорил, что нет Сына прежде Отца, и только через истинного сына можно обратиться к Богу-Отцу, настоящего имени которого никто не знает. Вот недавно у меня муж захрапел (хотя вообще не храпел давно) , а я проснулась и посмотрев на него мысленно сказала - именем Бога нашего Отца и Сына Иисуса Христа и Святого Духа - перестань храпеть. Как тут же муж перестал храпеть. Я прям так удивилась, хотя это не первое чудо которое мне было явлено через молитву Отче Наш, перекрещивание приведений и обращение к Богу-Отцу через Спасителя.
Андрей Лапик
Андрей Лапик
5 782
баян
Ирина Вырвич
Ирина Вырвич
4 088
Людмила Карманова Значит далеки от сокровенного.Но это не криминально,просто вы не попадаете в число знатоков глубины истины,а ведь подсказка есть,просто не хотите думать.
Летописный Свод типо лицевой там молятся русы так олло ибрахим сула мула ..нет мне такое не повторить..
В Бытии 1:1 титулом «Бог» переведено еврейское слово Элохи́м, которое представляет собой форму множественного числа. Некоторые видят в этом указание на Троицу. Также они утверждают, что на троичность лиц в едином Боге указывает Второзаконие 6:4, где говорится: «Господь, Бог [форма еврейского слова Элохи́м] наш, Господь един есть» .
Здесь множественное число существительного передает мысль о величии и превосходстве (Ламбдин Т. О. Учебник древнееврейского языка. М. , 1998. С. 117; Еврейская энциклопедия. СПб. , [1908]. Т. 8. Стб. 131). Оно не указывает на множественность лиц в едином божестве.

Синодальный перевод. Имя «Иегова» встречается в Исходе 6:3 (сноска) ; 15:3; 33:19; 34:5. Смотри также Бытие 22:14; Исход 17:15; Судей 6:24. (Но если в этом и других переводах имя «Иегова» используется в некоторых стихах, то почему бы не быть последовательными и не писать его везде, где в еврейском тексте стоит тетраграмматон? )
Перевод архимандрита Макария. В его переводах книг Еврейских Писаний, выполненных в первой половине XIX века, имя «Иегова» используется около 3 000 раз.
Перевод Г. П. Павского. В своем переводе книги Псалтырь, изданном в 1822 году, Г. П. Павский использовал имя «Иегова» 36 раз. В его переводах других книг Еврейских Писаний Божье имя встречается сотни раз.
Людмила Карманова Расставьте правильно:Элохим-праведность или любовь.а также Яхвэ-праведность или любовь,разрешается только один вариант из двоих.
Аня Родионова Полностью уверен, что Ламбдин Т. О. Учебник древнееврейского языка. М., 1998. С. 117; Еврейская энциклопедия. СПб., [1908]. Т. 8. Стб. 131, вы в руки не брали., но слепо приводите примеры записанные в журнале "Сторожевая Башня". За то что вы вводите людей в заблуждение. как лжеучитель, вы дадите отчет перед Богом. Еще ни один свидетель "Сторожевой Башни ", не согласился разобрать полностью Библию перевода архимандрита Макария или какой либо другой перевод. Причина тому, что контекст в целом не расходится с синодальным. Но вырванными стихами из контекста разных переводов лжесвидетели разбрасываются. Самого перевода "Нового мира" не было, а было обычная подстройка под свое лжеучение. Этот перевод называют безграмотным даже переводчики атеисты., которые не вникают в суть Библии, а только в сам перевод. Руководитель перевода Фридерик Френц на суде признался в незнании Иврита, Греческого , Арамейского.

Похожие вопросы