Религия, вера

Почему сектанты СИ в переводе НМ попытались скрыть акт геноцида, устроенный царем Давидом по отношению к Аммонитянам?

Поступок, характерный для высшего руководства фашистской Германии времен Великой отечественной:

"И взял Давид венец царя их с головы его, - а в нем было золота талант и драгоценный камень, - и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много.

31А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим. "

2 Царств 12:31

И вот, что утверждают сектанты, изучающие еврейские предания:
http://maxpark.com/community/43/content/766873

"Как же мог избранник и помазанник Божий Давид так поступить с населением столицы аммонитян? (Заметим, что войну в данном случае навязали Давиду сами аммонитяне — II Цар. 10, 1–9.)

Обратимся к древнееврейскому оригиналу.
Там сказано так: ואת־העם
אשר־בה הוציא וישם במגרה ובחרצי הברז ובמגזרת הברזל והעביר אותם במלבן
‹вэ-эт-г̃а-ам аше́р-баг̃ г̃оци́ ва-йа́сэм ба-мгера́ у-ва-харице́й г̃а-барзе́ль у-вэ- магзеро́т г̃а-барзе́ль вэ-г̃ээви́р ота́м ба-мальбэ́н… ›

— «И народ, который в ней [в Равве] он вывел, и приставил к пиле [в собирательном смысле, т. е. „к пилам” — „сделал пильщиками”], и [приставил] к резцам
[или: „молотильням”] железным, и к секирам железным, и перевел их [приставив] к печам для обжигания кирпичей [или: „к производству кирпичей”]».

Мы видим на этот раз поразительную разницу между оригиналом и переводом!

Оказывается, Давид всего лишь заставил воевавших против него аммонитян нести трудовую повинность в качестве пильщиков, молотильщиков, дровосеков, кирпичных дел мастеров…
Так обращение к оригинальному тексту позволяет отвергнуть немыслимую жестокость, по недоразумению приписываемую праведному царю. "

Так кто же прав - православная библия или сектантские переводчики?
прав человек, независимый от любых религиозных течений, который не заморачивается таким бредом, а просто идет работать во благо своей семьи, родины и человечества!)
Ольга Молостова
Ольга Молостова
3 402
Лучший ответ
Аммонитяне были потомками праведного Лота (Бытие 19:35—38). Так как Лот был племянником Авраама, можно сказать, что аммонитяне — двоюродные братья израильтян. Однако потомки Лота стали поклоняться ложным богам. Тем не менее Бог не переставал заботиться о них. Когда народ Израиль приблизился к Обетованной земле, Бог предупредил его: «Не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынам Лотовым» (Второзаконие 2:19).
Аммонитяне не оценили доброты Бога. Правда, они не начали военных действий, но зато наняли пророка по имени Валаам и попросили его, чтобы он проклял Израиль! (Числа 22:1—6; Второзаконие 23:3—6).Аммон постоянно вредил народу Бога.
....«Сошел Дух Божий на Саула, когда он услышал слова [Нааса] сии, и сильно воспламенился гнев его» . Руководимый Божьим духом Саул собрал войско численностью 330 000 человек и та́к разгромил аммонитян, что «не осталось из них двоих вместе» (1 Царств 11:6, 11).
прогнал захватчиков (Судей 3:12—15, 27—30).
Зариф Смаилов
Зариф Смаилов
72 580
Знаете, сама манера изложения, со словами вроде "сектанты", или сравнения с фашистами, позволяет понять направленность данных "исследований".

Таких предвзятых "исследователей" (и развесивших уши недалёких читателей их сайтов) с их обвинениями можно смело игнорировать, потому что честности тут ожидать не приходится, одно желание раскопать что-нибудь этакое, и обвинить.

Скорее всего половину фактов додумали, другую половину извратили, а любые результаты которые могли бы пойти на пользу Свидетелям, скрыли.

Поэтому подождём непредвзятых исследований этого вопроса.
Анна Муха
Анна Муха
51 533
Как любят некоторые горлопанить насчёт других переводов, хотя сами их никогда в руках не держали.
И ещё насчёт фашизма, будьте осторожны в высказываниях. Очень много исторических документов сохранилось, как православие дружило с гитлеровцами.
Православной Библии не существует априори. Когда писалась Библия православной секты еще в помине не было. И не смейте называть оригиналом искаженный синодальный перевод.
Мир давно уже высмеял эту ахинею.
Вообще СИ не поддерживают знаменитый западный проект “Темная Библия”( Dark Bible), в результате которого появились демотиваторы типа: Библия- содержит сцены насилия, секса, и т. д. (долгий перечень). В этом проекте 6000+ критических упреков в сторону Слова Бога. “Холокост Давида” оттуда, и только одно из них.

2 Самуила 12:31 это сложный стих для переводчиков.
Слово “поверг”(под пилы и топоры) можно понять как пытку. Но протестанты (135 стран) , как и рестовраторы считают что лучший вариант, который в согласии с характером Давида: принудительный труд.

Несомненно Синодальная Библия и планка New Age Библий разнятся. И Иосиф Флавий (Древности. 7.7.5) сообщает что Давид “велел пытать” перед казнью.
вы же сами привели фразу "Обратимся к древнееврейскому оригиналу. " при чем же тут сектантские переводчики? )))
выходит молодцы они раз правильно перевели этот стих, а с православной Библией выходит в этом случае конфуз случился

Похожие вопросы