Религия, вера
Что в библии говориться про АД?
И если туда попадают грешники то, что мы все все там окажемся? Потому что мы все грешим.
Что для сибиряков Ад - это РАЙ !
Что там плохо!
Что "там будет плач и скрежет зубов"!
И настолько там неприкольно ваще пребывать, что лучше самому себе глаз себе выбить и "с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть вверженым в геенну огненную»
Не, не окажемся.
"Да будет каждому по вере его" и те, кто данную веру не разделяют - к ним претензий нет и Ад им не грозит. Им - по ихней вере будет. ;)
Что "там будет плач и скрежет зубов"!
И настолько там неприкольно ваще пребывать, что лучше самому себе глаз себе выбить и "с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть вверженым в геенну огненную»
Не, не окажемся.
"Да будет каждому по вере его" и те, кто данную веру не разделяют - к ним претензий нет и Ад им не грозит. Им - по ихней вере будет. ;)
ад! где твоя победа? (1 Кор. 15, 55)
Там плачь и скрежет зубоффф
Определение. Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. Ге́енна служит символом вечного уничтожения. Однако во многих христианских и нехристианских религиях под адом понимается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному.
Место, в которое люди попадают при смерти, в Еврейских Писаниях обозначается словом шеол, а в Греческих Писаниях словом гадес. Переводчики русского Синодального издания перевели одно и то же слово шеол 43 раза словом «преисподняя» , 15 раз словом «ад» , 4 раза словом «гроб» и 3 раза словом «могила» . В Христианских Греческих Писаниях (обычно называемых «Новым Заветом» ) Синодальное издание переводит слово гадес словом «ад» во всех 10 местах, где оно встречается (Матфея 11:23; 16:18; Луки 10:15; 16:23; Деяния 2:27, 31; Откровение 1:18; 6:8; 20:13, 14).
Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества
Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества
Милая Алина, надеюсь вы реально умная девушка и доведете разговор до конца)
Про ад в Библии много чего говорится, и зачастую все зависит от контекста все Библии
а если коротко, то ад это не конкретное географическое место, когда Иону проглотила большая рыба, он писал позже -"и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней (буквально -шеол (1 . преисподняя, ад; )
я возопил, и Ты услышал голос мой, так что адом может стать даже рыбья утроба) , короче где ты помер там тебе и ад )
одно можно сказать совершенно определенно, те кто там находятся как бы спят, Христос такое сравнение дал, а Соломон писал, что мертвые "ни чего не знают"
Про ад в Библии много чего говорится, и зачастую все зависит от контекста все Библии
а если коротко, то ад это не конкретное географическое место, когда Иону проглотила большая рыба, он писал позже -"и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней (буквально -шеол (1 . преисподняя, ад; )
я возопил, и Ты услышал голос мой, так что адом может стать даже рыбья утроба) , короче где ты помер там тебе и ад )
одно можно сказать совершенно определенно, те кто там находятся как бы спят, Христос такое сравнение дал, а Соломон писал, что мертвые "ни чего не знают"
Эккл. 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают...
Похожие вопросы
- Где в библии говорится об Аде? И где говорится что грешник там будет вечно мучиться? Не позорьте Бога.
- Что в библии говорится об аде и вечных мучениях? Желательно с указанием на конкретные стихи. Заранее спасибо.
- Что в библии говориться про ад?
- В какой цитате Библии говорится про ад, в какой про рай?
- Почему в Библии говорится, что праведные тоже попадают в ад?
- За что человеку можно отправиться в ад и как избежать этой участи? Что Библия говорит о аде?
- Если ад- место мучений для грешников, то почему в Библии говорится, что Иисус был в аду? Деяния 2:31.
- Что в библии и говориться об аде? Почему он вечен -если Бог милосерден и человеколюбив-как богословы и библия обьясняют
- Из Библии мы знаем, что в аду есть огонь. Но в той же Библии говорится, что огонь очищает. Что думаете?
- В библии говориться что грешники попадут в ад где будет плачь и скрежет зубов а что у душ есть глаза и зубы?