Религия, вера

Какая самая древняя рукопись НЗ? без фанатизма пожалуйста

Папирус 52 (англ. Rylands Library Papyrus P52 или фрагмент Иоанна) - ,содержащий отрывок из Евангелия от Иоанна. датируется 150 годом н. э.
Димон Сорочинский
Димон Сорочинский
5 673
Лучший ответ
не спорьте самое старое и достоверное евангелие от брата господня иакова. Кумранские рукописи написаны задолго до рождения Христа и с них взята фабула христианства
NL
Natali Lapina
75 046
Самую старую книгу в истории человечества на потерянном ныне этрусском языке можно увидеть в Болгарском национальном историческом музее в Софии. Раритет содержит шесть скрепленных между собой листов 24-каратного золота, на которых выбит текст и изображены всадник, русалка, лира и воины.
Эта небольшая рукопись, возраст которой составляет более 2,5 тысячелетий, была случайно обнаружена 60 лет назад в гробнице, вскрытой в ходе рытья канала по реке Строуме на юго-западе Болгарии. Книга на условиях полной анонимности была пожертвована музею человеком, который нашел раритет. В то же время стало известно, что сейчас меценат живет в Македонии.
Подлинность книги была подтверждена двумя независимыми экспертами в Софии и Лондоне, заявил директор музея Божидар Димитров в интервью AFP. Как считается, эти шесть листов, скрепленные между собой, - уникальны, до сих пор находили только единичные пластины с текстом на этрусском языке. Шумерские "Сказания о Гильгамеше" более поздние.
О первых книгах - в Древнем Египте для записи, со времён Первой Династии, сначала использовался папирус (вид бумаги, сделанной из стеблей одноимённого растения). Однако первым свидетельством считают бухгалтерские книги Короля Нефериркаре Какйя Пятой Династии (приблизительно 2400 до н. э). Отдельные листы папируса, для удобства хранения, склеивались в свитки. Эта традиция получила широкое распространение в Эллинском и Римском мире, хотя есть свидетельства, что использовались так же древесная кора [3] и другие материалы. Согласно Геродоту (История 5:58) финикийцы принесли письменность и папирус в Грецию около десятого или девятого столетия до н. э. Греческим словом для папируса как материала для записей стало «библион», а для книги «библос» [4] которое произошло от названия финикийского портового города Библос, через который папирус экспортировался в Грецию.
David Sharmiashvili
David Sharmiashvili
14 587
A.k.a->A.t Akaris Tastanov вопрос "какая самая древняя рукопись нового завета? это про новый завет ты написал?
David Sharmiashvili Не просёк что такое НЗ.
До того как были обнаружены свитки Мертвого моря, самые древние рукописи Еврейских Писаний датировались примерно IX—X веками н. э. Можно ли быть уверенными, что эти рукописи достоверно передают смысл Слова Бога, ведь запись Еврейских Писаний была завершена уже за более тысячи лет до того? Профессор Хулио Требойе Баррера, член международной группы редакторов свитков Мертвого моря, говорит: «[Кумранский] свиток Исаии представляет собой неоспоримые доказательства, что в течение более тысячи лет еврейские переписчики передавали смысл библейского текста исключительно точно и верно».
СВИТОК, о котором говорит Баррера, содержит полную книгу Исаии. На сегодняшний день среди более 200 кумранских библейских рукописей найдены части всех библейских книг Еврейских Писаний, за исключением книги Есфирь. В отличие от свитка книги Исаии, большая часть рукописей — это фрагменты, содержащие менее десятой части какой-либо библейской книги. В Кумране наиболее распространены были книга Псалтирь (36 копий), Второзаконие (29 копий) и книга Исаии (21 копия). Эти же книги чаще всего цитируются в Христианских Греческих Писаниях.
Хотя свитки свидетельствуют, что Библия не претерпела фундаментальных изменений, все же они указывают, что в эпоху Второго храма иудеи использовали разные версии еврейских текстов Библии, каждый из которых имел свои особенности. Не все свитки идентичны масоретскому тексту с точки зрения орфографии и формулировок. Некоторые более близки греческой Септуагинте. Ранее библеисты полагали, что разночтения с Септуагинтой, вероятно, объясняются ошибками или намеренным искажением перевода. Теперь свитки Мертвого моря подтвердили, что многие такие разночтения объясняются вариациями в еврейском тексте. Теперь становится ясно, почему в некоторых случаях первые христиане цитировали тексты Еврейских Писаний, используя слова, которых нет в масоретском тексте (Исход 1:5; Деяния 7:14).
Библейские свитки и их фрагменты — это бесценная находка, на основе которой можно оценить переводы еврейского текста Библии. Свитки Мертвого моря подтвердили, что как Септуагинта, так и Самарянское пятикнижие имеют большую ценность для текстуального сравнения. Для переводчиков Библии свитки Мертвого моря стали еще одним источником возможных исправлений масоретского текста. В целом ряде случаев свитки подтверждают решение комитета, ответственного за «Перевод Нового Мира», восстановить имя Иеговы в тех местах, где оно было удалено в масоретских текстах.
А В
А В
8 655
Сергей Тимошенков СИ легко диагностировать, по словесной диарее...
А В Мир вам, а главное здоровья!
Сергей Тимошенков 150 годом датируется рукопись из музея Ашмола (Мф. 21). Но мне встречались упоминания о фрагменте Мф. датируемом 63 годом.
Алексей Шандаров копипаст от башни
Natali Lapina госпожа еговка а вас не смущает то что кумранские свитки написано за 200 лет до рождения христа и говорится там о неком праведнике ессее распятом первосвященником и о том что он должен вот вот воскреснуть? Ессеи секта иудаизма
В начале XX века в Египте был найден ценный фрагмент Евангелия от Иоанна, известный сегодня как папирус Райлендза 457 (P52). В нем содержится текст, который в современных Библиях находится в Иоанна 18:31—33, 37, 38. Этот папирус хранится в библиотеке Джона Райлендза в Манчестере (Англия). Это самый древний из сохранившихся фрагментов рукописей Христианских Греческих Писаний. По мнению многих ученых, он был написан около 125 года н. э., то есть спустя всего лишь четверть века после смерти Иоанна.
По моему на настоящий момент самый древний отрывок из Евангелия от Марка на греческом к концу 1века. Более полные списки несколько постарше и датируются по памяти третьим веком. Синайский кодекс это четвертый век и он уже практически идентичен современному тексту.