Религия, вера
Почему свиньи не едят жемчуг, что не так с жемчугом?
Не вкусный ) Жемчуг не предназначен для еды вообще-то.... Приводя пример о свиньях и жемчуге, Иисус хотел сказать, что тем, кто не ценит истину о Царстве, бесполезно ее повторять. Это равносильно, что метать жемчуг перед свиньями, которые только втопчут жемчуг в грязь, в которой привыкли валяться.
Свиньи едят жемчуг, а выражение БРОСАТЬ ЖЕМЧУГ ПЕРЕД СВИНЬЯМИ означает, что это слишком дорогая еда для свиней - слишком большие усилия для вразумления
Александр Павлович Лопухин
Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов
Евангелие от Матфея
6. Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Самый перевод сомнений не возбуждает, но связь рассматриваемых слов с предыдущими всегда представлялась затруднительной. Некоторые говорят, что ст. 6 непосредственно примыкает к предыдущему. Деятельность лиц, способных судить и исправлять недостатки других, не должна состоять в бросании драгоценных камней пред свиньями. Поэтому отрицать здесь связь нет никакой надобности. Объясняют связь и так, что если предшествующие стихи указывают на излишек в суждениях, не слишком большую строгость суждений о проступках ближних, то стих б, напротив, указывает на рассудочную или критическую слабость людей, когда без всяких рассуждений и опасений, с полною снисходительностью, не обращая никакого внимания на различные характеры, дают людям то, чего они не могут принять по своей злобе и по своему характеру. Таким образом, по этому мнению внутренняя связь заключается в обозначении существенной разницы между фанатической черствостью и нравственной слабостью в обращении со святыней. Далее, думают, что кроме внутренней, есть еще и внешняя связь, которая заключается в противопоставлении брата, об исправлении и спасении которого мы лицемерно заботимся, псам и свиньям, которые относятся к нам совершенно иначе, чем братья, и совершенно иначе принимают наши о себе заботы, чем брат. Спаситель говорит как бы так: ты лицемеришь по отношению к брату, которому ты должен, по своей любви к нему, преподавать только святыню. Но, по отношению к другим людям, которых ты не можешь назвать своими братьями и не можешь вести себя с ними, как с братьями, ты не лицемеришь, а преподаешь действительно святыню. Есть и еще мнение: люди, которых мы судим, но которых, однако, судить не должны, представляют из себя свиней и псов. Мы воздерживаемся от суда над ними; однако не должны при этом слишком сентиментальничать, то есть, воздерживаясь от осуждения, преподавать им еще и святыню. Осуждать других — это крайность; быть слишком снисходительными к людям, вступать с ними в общение, стараться просветить их, давать им то, что свято, когда они этого недостойны, — это другая крайность, от которой должны воздерживаться ученики Христа. В первых 5 стихах осуждается слишком большая суровость; в 6 стихе — слишком большая слабость. Ученики не должны стремиться быть судьями других; но они не должны безрассудно выставлять пред людьми и свое высокое призвание. Потому что священное и ценное дано им не только для обладания, но и с тою целью, чтобы они сообщали его другим людям. Но ученики исполнили бы худо эту обязанность, если бы свои, вверенные им, ценные и священные блага преподавали таким людям, о которых знают или могут знать, что у них не достает никакого понимания священного и его цены. Всеми этими мнениями содержание 6-го стиха, хотя и объясняется, но немного. Вероятнее думать, что здесь начинается новая речь, не имеющая заметной внутренней связи с предыдущей. Внешняя связь дается, как и прежде, отрицаниями. Впрочем, можно думать, что и Сам Господь, и Его слушатели могли смотреть на все, прежде Им сказанное, как на святыню. В 6 стихе Спаситель говорит, что этой святыни не следует раскрывать пред людьми, ее непонимающими. Или можно считать 6 стих введением к последующей речи и объяснять его в том же смысле.
http://lib.eparhia-saratov.ru/books/11l/lopuhin/lopuhin2/175.html
Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов
Евангелие от Матфея
6. Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
Самый перевод сомнений не возбуждает, но связь рассматриваемых слов с предыдущими всегда представлялась затруднительной. Некоторые говорят, что ст. 6 непосредственно примыкает к предыдущему. Деятельность лиц, способных судить и исправлять недостатки других, не должна состоять в бросании драгоценных камней пред свиньями. Поэтому отрицать здесь связь нет никакой надобности. Объясняют связь и так, что если предшествующие стихи указывают на излишек в суждениях, не слишком большую строгость суждений о проступках ближних, то стих б, напротив, указывает на рассудочную или критическую слабость людей, когда без всяких рассуждений и опасений, с полною снисходительностью, не обращая никакого внимания на различные характеры, дают людям то, чего они не могут принять по своей злобе и по своему характеру. Таким образом, по этому мнению внутренняя связь заключается в обозначении существенной разницы между фанатической черствостью и нравственной слабостью в обращении со святыней. Далее, думают, что кроме внутренней, есть еще и внешняя связь, которая заключается в противопоставлении брата, об исправлении и спасении которого мы лицемерно заботимся, псам и свиньям, которые относятся к нам совершенно иначе, чем братья, и совершенно иначе принимают наши о себе заботы, чем брат. Спаситель говорит как бы так: ты лицемеришь по отношению к брату, которому ты должен, по своей любви к нему, преподавать только святыню. Но, по отношению к другим людям, которых ты не можешь назвать своими братьями и не можешь вести себя с ними, как с братьями, ты не лицемеришь, а преподаешь действительно святыню. Есть и еще мнение: люди, которых мы судим, но которых, однако, судить не должны, представляют из себя свиней и псов. Мы воздерживаемся от суда над ними; однако не должны при этом слишком сентиментальничать, то есть, воздерживаясь от осуждения, преподавать им еще и святыню. Осуждать других — это крайность; быть слишком снисходительными к людям, вступать с ними в общение, стараться просветить их, давать им то, что свято, когда они этого недостойны, — это другая крайность, от которой должны воздерживаться ученики Христа. В первых 5 стихах осуждается слишком большая суровость; в 6 стихе — слишком большая слабость. Ученики не должны стремиться быть судьями других; но они не должны безрассудно выставлять пред людьми и свое высокое призвание. Потому что священное и ценное дано им не только для обладания, но и с тою целью, чтобы они сообщали его другим людям. Но ученики исполнили бы худо эту обязанность, если бы свои, вверенные им, ценные и священные блага преподавали таким людям, о которых знают или могут знать, что у них не достает никакого понимания священного и его цены. Всеми этими мнениями содержание 6-го стиха, хотя и объясняется, но немного. Вероятнее думать, что здесь начинается новая речь, не имеющая заметной внутренней связи с предыдущей. Внешняя связь дается, как и прежде, отрицаниями. Впрочем, можно думать, что и Сам Господь, и Его слушатели могли смотреть на все, прежде Им сказанное, как на святыню. В 6 стихе Спаситель говорит, что этой святыни не следует раскрывать пред людьми, ее непонимающими. Или можно считать 6 стих введением к последующей речи и объяснять его в том же смысле.
http://lib.eparhia-saratov.ru/books/11l/lopuhin/lopuhin2/175.html
разборчивые в еде ?
жемчуг позорного качества
эту фразу следует перевести:
«никогда не бросайте жемчуга вашего перед свиньями».
То есть Иисус строго-настрого запретил когда-либо это делать. От греческого слова margarites — «жемчуг», произошло имя Маргарита.
«жемчужины » — драгоценные истины и жизненный опыт ...
если его не принимают даже свиньи, надо задуматься : а ТОТ ЛИ ЖЕМЧУГ им преподносят..
жемчуг позорного качества
эту фразу следует перевести:
«никогда не бросайте жемчуга вашего перед свиньями».
То есть Иисус строго-настрого запретил когда-либо это делать. От греческого слова margarites — «жемчуг», произошло имя Маргарита.
«жемчужины » — драгоценные истины и жизненный опыт ...
если его не принимают даже свиньи, надо задуматься : а ТОТ ЛИ ЖЕМЧУГ им преподносят..
Анастасия Коптелова
а может другая причина, например-их желудок не для принятия жемчуга или.. ИХ ПРИРОДА ДРУГАЯ. но разговор о жемчуге а не о свиньях.
Дело не в жемчуге а в непонимании
не бросайте бисер перед теми кто его не заслуживает или не понимает его ценность
не бросайте бисер перед теми кто его не заслуживает или не понимает его ценность
С жемчугом все нормально. Только свиньи не понимают его ценность, им лишь бы брюхо свое набить. Кидайте лучше желуди)))
..вероятно, бросают в голову, а не в корыто
Александр Хвалев
)))))
может у них от жемчуга... изжога... не?...)
Не кидайте бисер перед свиньями_он имел ввиду то же самое как у нас говорят_говори не говори как об стенку горохом... Раз как об стенку горохом и человек не понимает о чем идет речь, то лучше промолчать перед такими точно также_как не кидать бисер перед свиньями...
А кто в Израиле выращивал этот жемчуг?
Может это и не жемчуг вовсе? Да и не свиньи это, а люди.
они не понимают ценности его
Не так со свиньей - берегут зубы...
эмм понимают, что не удостоились!:))
Похожие вопросы
- Почему свиньи не ценят жемчуг, а неведающие ценности Библии? Только похожесть, но нельзя смешивать одних с другими.
- Христоc назвал некоторых людей свиньями, и заповедал им не бросать жемчугов--свиньи не видять жемчугов? Кто это свиньи?
- Каким Псам и Свиньям нельзя бросать жемчуг???
- Почему Иисус некоторых назвал свиньями? (не бросайте жемчуга перед свиньями)Мтф7-6
- Почему "свиньям и псам" нельзя давать святой жемчуг?
- Почему иудеи не едят свинину, и также почему для мусульман показать им свинью это страшнейшее оскрбление
- Почему мусульмани не едят свинину? Говорят один бок свиньи мусульманам есть можно, правда ли это?
- Если второзаконие от Моисея запрещает есть свинью и научно доказано что она вредит здоровью почему ее всеже едят?
- Почему мусульмене не едят свиней? Это обычный ритуал, или разумное мнение с точки зрения биологии или химиии?
- Мусульмане, почему вы не едите свиное сало? Ведь вам запрещено есть только мясо свиньи: