Религия, вера

Вы согласны, что в понимании вечных мучений в АДУ, проблема в несоразмерности наказания. ?

Совершенно невозможно понять, почему за грех в течение ограниченного времени нужно наказывать неограниченное время. Даже если человек совершал жуткие преступления сто лет, справедливо ли наказывать его – только вдумайтесь – всю вечность? Это не миллиард лет, не триллион, не квадриллион и не квадриллион квадриллионов, а нечто неизмеримо большее – вечность. Несправедливость и несоразмерность наказания просто шокирует, особенно с учетом того, что грешники уже много миллиардов лет назад «отбыли срок», во всем раскаялись и теперь хотели бы просто умереть за невозможностью жить в раю.

Учение об аде искажает всю концепцию мироздания как хорошего места, отражающего хорошие качества своего Источника. Оно полностью банкротит все нравственные основы, известные из Библии: справедливость, милосердие, сострадание, любовь. Стоит поверить в ад, и можно выбросить эти основы на мировоззренческую свалку вслед за другими отжившими теориями, потому что на страницах Библии Бог предстает лицемером. Он говорит одно, а делает что-то совсем другое. В его вселенной миллиарды разумных созданий мучаются всю вечность, и он не хочет ничего менять. Такая религия напрочь лишена смысла. Стоит поверить в ад, и это будет достаточной причиной, чтобы отвергнуть религию и стать атеистом.

Если бы Библия бесспорно учила об аде в его общепринятой современной трактовке, я бы однозначно не исповедовал такую религию. К счастью, она ему не учит (Быт. 3:19; Еккл. 9:5, 10; Отк. 20:13, 14), и я могу с чистой совестью верить в вечную благость мироздания. Ведь по большому счету это главная духовная потребность человека, не так ли?

Источник :Блог А. Чивчалова СИ.
ОБ
Оля Бойко
15 425
Что сказано в Библии?
«Живые знают, что умрут, а мертвые не знают ничего... Ибо в Шео́ле, куда ты уйдешь, нет ни действия, ни разуменья, ни мудрости, ни знанья» (Экклезиаст 9:5, 10, Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского).
Еврейское слово шеол, означающее «жилище мертвых», в некоторых переводах Библии переведено словом «ад». Что мы узнаем о состоянии мертвых из этого библейского отрывка? Мучатся ли они в шеоле за свои грехи? Нет, ведь они «не знают ничего». Вот почему патриарх Иов, страдавший от тяжелой болезни, умолял Бога: «О если бы Ты в аду [евр. шеол] хранил меня» (Иов 14:13, перевод П. Юнгерова). Стал бы Иов просить Бога сохранить его в месте вечных мучений? В библейском понимании ад — это общая могила человечества, где нет никакой деятельности.
Разве такое определение не звучит более логично и разве оно не согласуется со Священным Писанием? Подумайте, может ли какое-то преступление, пусть даже самое ужасное, заставить Бога любви бесконечно мучить человека? (1 Иоанна 4:8). Но если адские муки — это миф, то существует ли рай на небе?
Сравните следующие библейские стихи: Псалом 146:3, 4 [145:3, 4, Синодальный перевод]; Деяния 2:25—27; Римлянам 6:7, 23
ФАКТ:
Бог не мучит людей в аду
Олег Леонов
Олег Леонов
2 704
Лучший ответ
Нет, с сатанинской ложью иеговизма мы никогда не согласимся...
Юля Ашихина
Юля Ашихина
92 833
"Вечно" скорее означает продление во времени пока тот жив.

«И пойдут сии в мýку вечную, а праведники в жизнь вечную» Мф 25-46
Вам непонятна суть наказания, оно не является преднамеренным т. е. специальным, это просто вступающий в силу закон отделения от Бога .Бог дал определенное время .чтобы человек, живущий на земле был поставлен перед информацией о том, что Бог есть, и когда человек несмотря на это, продолжает Его не признавать, но жить по своим законам, после смерти этого бренного тела тот выбор, который человек сделал, живя на земле сделал невозможным его совместное существование с Богом и он автоматически отделяется от Него, а отделение от Него это и есть вечное мучение, т. е. невозможность жизни.
Скорей всего наказание соизмеримо содеянному.. Такое понимание мне ближе!
Оля Бойко Экклезиаст 9:5: Живые знают, что они умрут, а мёртвые ничего не знают, и нет им больше вознаграждения, потому что память о них предана забвению.
Экклезиаст 9:10: Всё, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шео́ле (ад, могила)— месте, куда ты пойдёшь,— нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости.
Абсолютно! Более того, выходит, что в божий промысел было включено создание души, предназначенной вечно быть мучимой в специально созданном для этого месте.
Навет на бога.
Олег Гусейнов
Олег Гусейнов
17 170
... грехи это следствие отчужденности от бога-абсолюта-гармонии (называйте как хотите) и наказание идет не за конкретный грех-следствие, а за причину )))...
Оля Бойко Экклезиаст 9:5: Живые знают, что они умрут, а мёртвые ничего не знают, и нет им больше вознаграждения, потому что память о них предана забвению.
Экклезиаст 9:10: Всё, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шео́ле (ад, могила)— месте, куда ты пойдёшь,— нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости.
Михаил Королёв Не согласен
Ну так а до второго прихода Христа разве нет несоразмерности безнаказанности? Ведь наказание за грех-смерть, но чего-то после греха никто не умирает?
А как же лжепророк и дьявол, которые ...и будут мучиться день и ночь во веки веков. (с) в озере огненном?
Роман! *
Роман! *
3 379
Оля Бойко МУЧЕНИЕ
Греческое слово басани́зо и родственные ему слова встречаются в Христианских Греческих Писаниях более 20 раз. Слово басани́зо главным образом означало «испытывать пробирным камнем [ба́санос]», а в более широком смысле — «допрашивать, применяя пытки». Как говорят лексикографы, в Греческих Писаниях это слово используется в смысле «причинять сильную боль; мучиться; страдать» (Мф 8:29; Лк 8:28; Отк 12:2).
В Библии слово басани́зо используется в разных контекстах. Например, о парализованном слуге сказано, что он «сильно мучится» (НМ) или «очень страдает от боли» (СоП) (Мф 8:6; ср. Мф 4:24). Во 2 Петра 2:8 о Лоте написано, что из-за беззаконных дел жителей Содома «мучилась его... душа» (НМ) или он «терзался... душой» (ЗП). Это слово используется, даже когда говорится о лодке, которая дви
Оля Бойко Книга Откровения это книга символическая и не стоит понимать ее буквально.
Если бы Сатана должен был испытывать невыносимые муки всю вечность, Богу понадобилось бы сохранить ему жизнь. Но жизнь — это дар, а не наказание. Смерть — это наказание за грех, и, согласно Библии, мертвые существа не чувствуют боли - Римлянам 6:23
Более того, дальше написано, что сама смерть вместе с адом будет брошена в то же озеро огненное и серное. Смерть и гадес, разумеется, не могут испытывать боли (Откровение 20:14).
Вывод: озеро огненное это символ вечного уничтожения.

Похожие вопросы