Религия, вера

Как может быть, что Библия вдохновлена Богом, а ее переводы нет? Мы то пользуемся только переводами...

TV
Teodor Vaipan
35 187
Современный язык меняется и поэтому необходимо постоянно обновлять перевод Библии.
Magzhan *)
Magzhan *)
2 346
Лучший ответ
Денис Кудаев Ваш, так называемый, "перевод нового мира" вдохновлён сатаной-дьяолом!

И нам здесь не нужна ваша ложь из "Сторожевых Басен"!
Все переводы Библии тоже вдохновлены Богом. Переводчики очень ответственно относятся к своей работе. В Откровении записано и им тоже это известно: "Я свидетельствую всякому, кто слышит слова пророчества этого свитка: кто прибавит что-нибудь к этому, тому Бог прибавит язв, о которых написано в этом свитке,  и кто отнимет что-нибудь от слов свитка этого пророчества, у того Бог отнимет его долю в том, о чём написано в этом свитке: он не позволит ему есть плоды с деревьев жизни и войти в святой город.
 Свидетельствующий об этом говорит: „Да, я приду скоро“.
Аминь! Приди, Господь Иисус".
ИМ
Игорь Мейер
74 881
Переводы не есть толкование!
NB
N@zgul B@khyt
52 625
Перевод передает те же мысли и чувства, значит, опять вдохновлена Богом.
При условии, что переводчики грамотные и не заинтересованы в фальсификации, как в некоторых сектах намеренно подгоняют перевод под свои предположения.
Евгений Нечаев
Евгений Нечаев
54 260
Сама по себе Библия лишь книга, тексты не могут сами по себе кого-либо вдохновлять, вдохновляется читатель лишь когда Св. Дух касается его сердца. А просто читать и даже цитировать Библию может и атеист, и даже дьявол прекрасно искушал Христа цитатами из Писания.
Nikolaj Tschesnokow
Nikolaj Tschesnokow
85 492
Переводчики Библии стараются доносить смысл максимально точно.
_Oleg_ _Oleg_
_Oleg_ _Oleg_
80 134
Teodor Vaipan Эллохим - Всевышний.
Библия-сборник книг, что собрали люди из всех написанных книг тоже людьми. Про бога нет вообще ни 1 факта, ведь если кто слышит в голове голоса, то это психически больной.
Синодальный-это перевод. Пересказ-это вольное
Алексей Илюшин
Алексей Илюшин
55 039
маловерие в Бога рождают и все остальные сомнения.
Библия это информация от Бога людям, а информация должна быть донесена людям в максимально понятной форме.
Поэтому переводы это необходимо.
Библия на языках оригинала для обычного верующего бесполезна.
А_
Асылбек ____
51 533
.*.nursultan -Abu-Omar.*. Ваш, так называемый, "перевод нового мира" вдохновлён сатаной-дьяолом!

И нам здесь не нужна ваша ложь из "Сторожевых Басен"!
Переводы делало множество людей. И сатана пытался через каждого внести в писание хоть маленькое но искажение. Поэтому и не все переводы допущены к Богослужению. К примеру синодальный-это скорее пересказ библии а не перевод.
Натусик Уткина
Натусик Уткина
26 147
_Oleg_ _Oleg_ Он мне больше вех нравится.
читати нада не глазами и ушами !
Так-же как с помощью пенициллина до сих пор спасают жизни тысяч людей,
но при этом Александр Флеминг который его открыл не благословляет каждую лабораторию на его производство.
Ерлен Жаметов
Ерлен Жаметов
13 932
Ваш, так называемый, "перевод нового мира" вдохновлён сатаной-дьяолом!

И нам здесь не нужна ваша ложь из "Сторожевых Басен"!
ДК
Денис Кудаев
13 669
Все канонические переводы (например, перевод Кирилла и Мефодия, синодальный перевод) выполнялись верующими людьми, которые перед началом работы молились и просили Бога вразумить их, вдохновить их на максимально точный перевод. Во всяком случае, лучше довериться профессиональным переводам, чем самому пытаться перевести тексты Священного Писания с древнеиудейского, арамейского и древнегреческого языков.
Х)
Хитрова*)) )
7 984
«Все Писание вдохновлено Богом и полезно для обучения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, чтобы Божий человек был сведущ во всем, полностью подготовлен ко всякому доброму делу» (2 ТИМОФЕЮ 3:16, 17).

ЭТИ слова апостола Павла показывают, насколько ценна Библия. Конечно, он говорил о той части Библии, которая существовала в его время,— о так называемом Ветхом Завете. И все же это высказывание можно в равной степени отнести ко всем 66 библейским книгам, в том числе и к тем, которые написали ученики Иисуса в I веке н. э.

Относитесь ли вы к Библии так же, как Павел? Считаете ли вы, что писатели Библии на самом деле были вдохновлены Богом? В этом были уверены христиане первого века. На протяжении последующих столетий никто не опровергал этот взгляд. Взять, к примеру, Джона Уиклифа, священника, жившего в Англии в XIV веке. Он называл Библию «надежным критерием истины». В «Новом библейском словаре» относительно слов Павла, приведенных выше, говорится, что «боговдохновенность Библии — залог истинности всех ее слов» (The New Bible Dictionary).

Отношение к Библии меняется
В последнее время, однако, Библия перестала быть бесспорным авторитетом. В справочнике «Религии мира» говорится: «В теории все христиане [по-прежнему] принимают авторитет Библии: и для руководства в своих действиях, и для формирования своих убеждений». Однако в жизни все обстоит иначе. По мнению многих, Библия — это всего лишь «сомнительные предания людей». Сторонники такого взгляда признают, что писатели Библии отличались незаурядной верой, но при этом считают их просто грешными людьми, пытавшимися объяснить глубокие духовные истины, не имея тех знаний и понимания, которыми обладаем мы сегодня.

Действительно, мало кто в наши дни позволяет Библии влиять на свое мышление и образ жизни. Например, часто можно услышать, что библейские нормы нравственности давно устарели. Многие совершенно спокойно размывают границы библейских законов и принципов и даже переступают через них, когда им это выгодно. Некоторые из тех, кто называют себя христианами, без стеснения нарушают библейские повеления, касающиеся блуда, прелюбодеяния, воровства и пьянства (1 Коринфянам 6:9, 10).

Почему такое происходит? Одну из причин назвал в начале XX века археолог Чарлз Марстон. Он писал, что в его время люди, не задумываясь, «принимали на веру различные гипотезы современных авторов», которые ставили под сомнение неизменность текста Библии (The Bible Is True). Происходит ли подобное сегодня? Как относиться к мнениям и теориям ученых, подрывающим доверие к Библии? Об этом речь пойдет в следующей статье.
Soso Mchedlidze
Soso Mchedlidze
4 318
Teodor Vaipan Вы не ответили на вопрос...
Денис Кудаев Ваш, так называемый, "перевод нового мира" вдохновлён сатаной-дьяолом!

И нам здесь не нужна ваша ложь из "Сторожевых Басен"!
Выкинь свой перевод НМ!
Teodor Vaipan А Синодальный тоже перевод, а Кассиана, архимандрита Макария и т. д. Это же все переводы

Похожие вопросы