Религия, вера

Почему Иисус со креста не говорит: ""Иегова, Иегова! Лама савахфани?" Ведь не мог же Сын Божий забыть имя Отца!

Дина Ахметова
Дина Ахметова
13 182
Не мог. И СИ этим воспользовались, придумали, что Он говорил.
Анжела Чижик
Анжела Чижик
3 702
Лучший ответ
Ольга Самойлова Бредите?
В ПНМ те же самые слова в Мф 27:46, что и в СП, потомучто это непереводимая игра слов
Наталья Саталкина Тогда Бог Иисус говорил сам себе Боже мой почему ты меня оставил
а именно: «Еli, Eli, Lama Sabachthani?– то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» Из греческих рукописей (причина, почему у нас нет оригинальных еврейских рукописей относительно этих событий заключается в том, что загадки в еврейском языке выдали бы себя после сравнения с источниками их происхождения, «Ветхим Заветом»). Греческие рукописи, без исключения, передают эти слова так –´Ηλί ´Ηλὶ λαμὰ σαβαχθανί
Это еврейские слова, воспроизведенные по-гречески, и на еврейском языке представляют: ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
Священное писание об этих словах говорит – «то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?», как о их правильном переводе. Вот они, эти слова, бесспорно; и вне всякого сомнения таково их толкование, данное им Священным Писанием. Но к этим словам неприменимо такое толкование, и это – фальшивый перевод. Истинное значение их как раз противоположно тому, которое дано, и гласит – Мой Бог, мой Бог, как ты прославил меня!
Но даже больше, ибо, несмотря на то, что Iama означает почему или как, как отглагольное оно связывается с понятием ослепить, и в качестве наречия оно могло бы читаться «как ослепительно» и т. п. Это толкование навязано неосведомленному читателю и сделано соответствующим, как бы то ни было, исполнению пророческого изречения со ссылкой на полях на первый стих 21 псалма, где написано: «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» На еврейском языке слова этого стиха суть – ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
ссылка на которых правильна, и толкование также правильно и хорошо, но с одним совершенно другим словом. Эти слова суть – Eli, Eli, lamah asabxtha-ni?
Никакое человеческое остроумие любой учености не в состоянии спасти этот отрывок от наличия в нем фальшивого перевода; а раз так, он превращается в страшнейший удар по священности этого изложения
Неужели нам скажут, что никто из них не заметил бросающейся в глаза разницы между еврейскими словами в «Псалтыре» XXII, asabxthani, и sabachthani в «Матфее»; что они не сознавали эту умышленную фальсификацию?
Вот что удивительно, у нас нет от самого Иисуса ни 1 слова, и что еще больше удивительно, так то, что при своей жизни и сразу после смерти Иисус никому не был интересен вообще! Ведь никто ни 1 слова не писал про Иисуса при его жизни!!! Писали о чем угодно, но не про Иисуса!!!
Ведь все, ВООБЩЕ ВСЕ про Иисуса придумано и написано людьми только спустя много лет после его смерти... от Луки, от Матфея, Иосиф Флавий...
Иосиф Флавий только родился в 37 г... а выдумывал писал про Иисуса в конце 1 века...
Дина Ахметова еще смешнее слушать вас, не знающего истины, Ю никогда не читавшего оригинального тексат, но строющего из себя светило, а на самом дете ты му де нь с 7% КПД
Потому что Учил обращаться к Богу словами "Отче наш, сущий на небесах"
Миша Ершов
Миша Ершов
78 110
Очень смешно.
SL
Shami Lakec
53 193
Всемогущий Бог Иисус молился сам себе Бог мой для чего ты меня оставил Не забывайте про особенные взаимоотношения Иисуса и Его Отца Вы своего отца завете по имени
А вы к отцу только по имени обращаетесь?
Надежда Галиева ага и по отчеству.. как дурак.. с пафосом.
Потому что Иисус прекрасно знал как иудей, какому Богу поклонялись иудеи тысячи лет в храме, который построил Соломон. А также Иисус знал имя этого Бога, в храм которого Иисус регулярно ходил на поклонение с детства.

Что вы перед смертью будете кричать - никому уже не будет интересно.

Похожие вопросы