Религия, вера
у католиков и к православных библия одна и та же?
нет. изначально библия на др. арамейском, если не пееводы отдельных частей с более ранних с шумерского и прочих, у католиков библия перевод сразу на латинкий. у православных библия перевод сначала на греческий а потом на славянские... короче, различия очень значительные.
По моему есть отличия в 10 заповедях.
У католиков 73 книги, у православных - 77. У католиков нет Второй книги Ездры и 3 книг Маккавейских.
Да
Да, только кассы разные.
Нет не одна
у католиков каноническая Библия, у православных - ортодоксальная, она больше. по смыслу одна и та же.
не знаю
Да
В славяно-русской Библии содержится 77 книг, в греческой Библии — 76 книг (и одна в Приложении), Новая Вульгата, используемая в католицизме — 73 книги, в большинстве протестантских Библиях — 66 книг. При этом в православии и протестантизме только 66 книг признаны каноническими (богодухновенными, то есть содержащие непреложную истину), в католицизме таких книг 73.
В Католичестве и Христианстве Библия одна и та же, то есть текст один и тот же, но вот Православное Христианство за первоначальный источник считает текст сохранившийся на греческом языке, а вот католики почитают ту же Библию, но уже переведённую на латынь. Пусть перевод этот сделан позднее, чем написан источник на греческом языке, но для католиков важна именно Библия на латыни.
Это очень важно.
Например в греческом языке есть несколько слов переводимых как хлеб, и в греческом источнике, когда говорится о Тайной Вечерии, написано "артос" (это слово относится только к квасному хлебу). И потому причастие совершается только квасным хлебом.
У католиков же написано просто "хлеб" и это слово как в русском языке не несёт в себе значения квасной он или нет, а потому католики для причастия используют опресноки (пресный хлеб) - это делается потому что Христос был распят в неделю опресноков, и они считают что квасного хлеба не могло быть на Тайной Вечерии.
В Католичестве и Христианстве Библия одна и та же, то есть текст один и тот же, но вот Православное Христианство за первоначальный источник считает текст сохранившийся на греческом языке, а вот католики почитают ту же Библию, но уже переведённую на латынь. Пусть перевод этот сделан позднее, чем написан источник на греческом языке, но для католиков важна именно Библия на латыни.
Это очень важно.
Например в греческом языке есть несколько слов переводимых как хлеб, и в греческом источнике, когда говорится о Тайной Вечерии, написано "артос" (это слово относится только к квасному хлебу). И потому причастие совершается только квасным хлебом.
У католиков же написано просто "хлеб" и это слово как в русском языке не несёт в себе значения квасной он или нет, а потому католики для причастия используют опресноки (пресный хлеб) - это делается потому что Христос был распят в неделю опресноков, и они считают что квасного хлеба не могло быть на Тайной Вечерии.
Похожие вопросы
- Почему католики не считают православных еретиками и заблудшими (максимум схизматиками, а это разное)?
- Почему стоит католику зайти в православную церковь и спались в этом - станет жертвой?
- Почему даже разные конфессии (например парень католик, а девушка православная) должны быть препятствием в с/о и в браке?
- почему католики признают некоторых православных святых, а православные - ни одного католического?
- знаете,что между Библией католиков и православных разница в 11 книг? в православной Библии 77 книг,у католиков 66
- вот чем так католики не угодили православным?
- почему греко-католики терпимы к православным, а православные к католикам в общем нет?
- Хочу стать католиком, но я православный...
- у греко-католиков конфликт и с католиками и с православными, т. е. фактически они националистические протестанты?
- Могу стать крестной матерью католику, если я православная?...
Единственный вариант, если женщина ЭКО, а мужчина НАСТОЯЩИЙ человек, то возможны дети.