Религия, вера

Если Евангелие с греческого - благая весть, почему эта весть в пересказе от Матфея, Луки, Иоанна, а не от Иисуса?

Марина Зотова
Марина Зотова
10 083
Могли ошибиться, не так понять, не так высказаться, а отвечать за это придётся именно им
Дмитрий F1
Дмитрий F1
1 765
Лучший ответ
То есть Иисус должен был сам свою биграфию написать)))
От того, что Иисус писал не самолично благая весть не перестает быть таковой.
Они от Бога. "Все Писание вдохновлено Богом "( 2 Тим. 3:16).
Bakdaulet Ergaliev
Bakdaulet Ergaliev
72 580
Марина Зотова Переводы Библии не вдохновлены Богом
Даже то что это действительно они писали это не достоверно, это церковь приписала авторство им.
Зухра Тохтиева
Зухра Тохтиева
67 929
Потому что, решение о записи рассказов о Христе было принято позже, теми образованными людьми (умевшими писать и переводить) которые жили в других грекоязычных районах римской империи, где-то через 40-60 лет после смерти Христа. До этого всё передавалось устно и не на греческом языке, а на арамейском, на котором и говорил Иисус.
Вик Бен
Вик Бен
57 252
Марина Зотова Какие тогда свитки читал Иисус в синагоге, в храме? Значит, умели раньше писать?
Евангелие от Матфея 28:19

Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

Евангелие от Марка 16:15

И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
Там от пишут от себя... их пересказ известных событий.. соответственно и книги названы их именами..
Сергей Гордеев
Сергей Гордеев
18 524
Марина Зотова Почему тогда у СИ переводчики НМ скрывают имена?
Это были очевидцы Иисус Христа, Новый Завет был написан после Его смерти.
Он проповедовал, они записывали.
Что это меняет? Они ведь писали правду.
Timur Utepov
Timur Utepov
8 128
Потому что "благой вестью" эти писания были названы гораздо позже написания, для красоты и удобства, как и название "Библия".