Религия, вера
Почему вербовщики от Ислама - очень скромные ребята? Хотят познакомится а когда узнают что я прочитала Коран и
Они обычно вербуют деградирующую молодежь.
и готова снять штанишки, разворачиваются и уходят. Так?
Они вербуют через лживые установки, далёкие от истинного смысла ислама.
Бекзат Карымсаков
...истина - вечность, не для ваших дуальных мозгов...
Такая же ситуация и со свидетелями Иеговыми.
Им про Библию начинаешь говорить они уходят быстро и потом долго не кто не приходит.
Так же и с представителями властей что ходят с опросами каждые полгода случайно с точки их зрения.
Им про Библию начинаешь говорить они уходят быстро и потом долго не кто не приходит.
Так же и с представителями властей что ходят с опросами каждые полгода случайно с точки их зрения.
Татьяна Морозова
Они - одинаковые)))
И?
Вербовщики от Ислама? Если Ислам пишется с заглавной буквы, то это имя, причем нередкое. Что касается приведенного стиха, то будет справедливо по отношению к богу в целом, независимо от конфессии. Просто автор вопроса несправедлив.
Татьяна Морозова
Уважаю религии людей)
Татьяна Морозова
А ты - справедлив, конечно)))
их женщины коран ИЗУЧАЮТ.. это унас прочитал и все ...
Татьяна Морозова
Можно изучать всю жизнь Писания, а для Их понимания достаточно мгновения)
Бекзат Карымсаков
...там нечего изучать...
...никто не понимает Коран, да и понять невозможно без расшифровки, как и тайные послания библии... вечность не для вашего разума... в Коране есть такие слова: скоро вы Его увидите (Аллаха)... Аллаха увидеть невозможно___я вам подарил парадокс... в библии их полным полно... скоро вторая мессия...
Татьяна Морозова
)))
Коран ниспослан для людей, но не для вашего разума, значит!
Коран ниспослан для людей, но не для вашего разума, значит!
Коран - это единственная книга, которая осталась неизменной в течение почти полутора тысяч лет. Я не знаю какой перевод и от какой автор Вы прочитали, но могу сказать Вам одно, передать смыслы аятов и перевести их на другой язык очень сложно. Переводы, которые встречаются в настоящее время бывают двух видов: дословный и смысловой. Из всех знакомых мне переводов, наиболее удачным, на мой взгляд, является смысловой перевод (толкование Корана) Эльмира Кулиева, хотя и он не лишен неточностей. Так как любой из сынов Адама ошибается.
А что касается "вербовщиков", мне ничего не понятно, хотя и не понятно почему Вы их так называете)
А что касается "вербовщиков", мне ничего не понятно, хотя и не понятно почему Вы их так называете)
Татьяна Морозова
Он (вербовщик) знает про кого, поэтому и скрылся)
Кулиева читала и не только!
Но все же, если вы будете читать Коран в оригинале, то это будет ваш смысловой перевод, (если арабский не родной) - еще один из миллионов прочитавших его.
Кулиева читала и не только!
Но все же, если вы будете читать Коран в оригинале, то это будет ваш смысловой перевод, (если арабский не родной) - еще один из миллионов прочитавших его.
Татьяна Морозова
Дословный перевод или ближе к тексту - от Крачковского.
Похожие вопросы
- Почему Православие и Ислам очень нетерпимо относятся к любому инакомыслию?
- Почему вы не хотите узнать ислам получше? Прочитать Коран, хадисы!
- если все познается в сравнении то почему многие отвергают ислам не прочитав Коран.
- Ты несчастлив? Прими ислам! У тебя в жизни остались вопросы? Прочитай коран! Ты думаешь, что все потеряно? Произнеси шах
- Были ли такие немусульмане, которые прочитав Коран зауважали ислам, а не стали - антиисламистами?
- Почему Ислам, как последняя мировая религия, не хочет признать очевидной истины, что 75% всех текстов Корана это более
- Кто из вас прочитал Библию, но не хочет прочитать Коран, чтобы уразуметь, что эти Книги хранят тайны царствия небесного?
- К читающим и прочитавшим Коран (внутри)
- Злой человек, прочитав Коран идёт убивать неверных, добрый прочитав Коран идёт кормить голодных и нищих! Согласны?
- Коран--это Слово Всевышнего,Ислам--божественная религия.Кто хочет это опровегнуть--это современные книжники и фарисеи?