Религия, вера

почему Иисус говорил:" вы слышали, что сказано древними?", вместо: "так говорит Бог"?

"Древние" – замороченные, умо-помрачённые, очарованные, околдованные самими собой странники (=маги, друиды, волхвы, жрецы, философы, учёные, врачи, учителя, ..). "Древние" - это тот слепой, который ведёт другого слепого (=самого себя) в яму (в бездну).
Чистый (истый, истинный) Бог всегда безмолвствует.
Человек говорит, блещет красноречием, речёт (речёвка, речитатив, заклинание, чары, ворожба). Любые заповеди (=ограничения, запреты), любая магия – не от бога, а против бога. Всякое (любое) речение (учение) оскверняет бога, делает из бога человека (делает человека из ангела дея-волом).

«приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.
И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!
не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.»

Ангел, произносящий речь (спич) – это уже падший ангел, деявол. Произносить речь (говорить) – это всё равно, что давать спич-ки детям (как Прометей).
Antonio Ne Banderos
Antonio Ne Banderos
78 569
Лучший ответ
Иисус еще говорил: как читаешь, как понимаешь в законе?
Лена Самойлова
Лена Самойлова
57 794
Кто для него древние? и где такое написано?
Diana Annadurdyewa зачем ваш ответ - демонстрация невежества?
... сказано древним:
Он сказал так, потому что не хотел оскорбить ни чьи чувства. Потому что он говорил о Боге Отце, но иудеи знали Его под иными именами данными в Торе.
Артур Акчурин
Артур Акчурин
23 368
Потому что Он ссылался на толкование текстов Писания в свете фарисейских преданий, которые противоречили заповедям Бога, как уже сказали.
АЯ
Артур Янчук
21 101
Друид
.*
.*oopss*. *
20 851
потому что не всё в Библии переврали. В то что говорили древние верят родноверы.
Orunkan Janyshbekovna
Orunkan Janyshbekovna
17 166
У Иисуса был свой стиль общения, это его фишка
Почти все слова из спича Христа это цитаты из септуагинты.
В данном случае Иисус ссылался не на Божий закон, переданный через Моисея, а на устные традиции иудейских религиозных руководителей, которые по сути искажали Божий закон. Например, в Мф. 5:43 он говорит: "Вы слышали, что сказано: люби ближнего и ненавидь врага твоего" Но в Моисеевом законе никогда не было заповеди ненавидеть врага. Поэтому, дальше Иисус говорит: "А я говорю вам: любите врагов ваших..." Таким образом он противопоставлял праведность книжников и Божью праведность и учил людей понимать дух, иди суть, закона Бога, а не букву.
Было сказано "древним",т. е. раньше его. В Современном переводе написано-"предкам вашим".
А в чём разница? Кто древним (жившим до н. э.) сказал? им сказал Бог через пророков
Пророк ссылается на пророков, бывших до него.
Ссылается на Предание Моисея, согласно заповеди Царя Давида:
«чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, -» (Псалтирь 77:6)

И заповеди пророка Иоиля:
«Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:» (Иоиль 1:3)

То же самое и в Новом Завете:
«и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.» (2-е Тимофею 2:2)

Этих заповедей книжники и фарисеи боятся, как огня, потому что нет ничего более обличительного, чем сравнивать свою интерпретацию текста с той, которая дошла по Преданию (аутентичному, каноническому, неискаженному).
-Вы слышали, что сказано древним:

в древнем это в ветхом завете людям до Иисуса

-А Я говорю вам.

а я говорю вам, суть слова законодателя, имеюшего власть говорить

Иисус есть слово боже а не библия
Он есть узкие врата спасения

Похожие вопросы