Религия, вера

Вопрос об интерпретации казни Христа в Коране. "Они не убили его, НАВЕРНОЕ". Коран не уверен?

Андрей Свирин
Андрей Свирин
11 560
коран ЛОЖЬ по факту а остальное уже не интересно !
Лена Невзорова
Лена Невзорова
54 640
Лучший ответ
Потому что это была не обычная человеческая смерть.
Андрей Свирин Поэтому в Коране нет уверенности в этом? ))
Кристина Хлыстова Врут не только мусульмане. Врут все. И никогда врать не перестанут. Таковы особенности современного мира.
Сура 4,157.
Не гони волну, а то вон сколько дебилов в это поверили
Было бы правильно добавлять это в каждом религиозном тексте, например:
«В начале сотворил Бог небо и землю, НАВЕРНОЕ...»)))
Ксюша Бирюкова
Ксюша Бирюкова
89 359
Андрей Свирин Точно! Удивительно как люди приняли эту ложь.
Старые добрые "трудности перевода" и трактовки...
ND
Nazarova Dilfuza
79 449
Андрей Свирин Никаких трудностей. Уже полке 1000 лет этот аят толкуют. )
так он и остался живым.... его мумию исследовали
а что в ней точно написано, чтоб и это обсуждать?
В ней даж Фараон остался живым))))))
Юлия Павлюченкова Ты-то почему врёшь? Должен вроде знать.
Игорь Крупнов в том то и дело. что не вру.
какая сура, подскажите, пожалуйста
Вася Полюхович
Вася Полюхович
50 833
Андрей Свирин Сура 4 (женщины) аят 157.
"Они не убили его, наверное."
Слово "наверное" в былые времена означало "наверняка".
Это перевод.
Что было в оригинале знают те кто разбирается в аоабском.
Софья Бывшева
Софья Бывшева
44 516
Андрей Свирин Ничего подобного. Перевод верен, можете сравнить разные переводы. Знание арабского тут ни при чем. Есть масса словарей и куча толкований. Это слово НАВЕРНОЕ. Что наводит меня на определенные мысли. Читайте мой предыдущий вопрос, там сюжет ещё интересней. )
не коран-Муххамед.
Алексей Егоров
Алексей Егоров
39 602
в Коране нет такого слова
Всевышний Аллах сказал в Коране: وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلكِن شُبّهَ لَهُمْ - “Не убили они его, и не распяли они его. Поистине, это лишь представилось им. ” (Ан-Ниса', 157). Далее, в следующем аяте, сказано: بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ - “Поистине, Аллах вознёс Иисуса на Небеса. ” (Ан-Ниса', 158)

Эти два указания сообщают нам, что Иса (Мир ему) не был распят или убит, но вместо этого вознёсся на Небо. Или, говоря более точно, на вторые небеса, поскольку там его встретил Пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует) во время Ми'раджа (вознесения на Небо из Иерусалима - аль - Кудс).

Что касается предполагаемого распятия, от Ибн 'Аббаса передаётся, что однажды Иса (Мир ему), вместе с двенадцатью своими избранными учениками, находился в доме. Он сообщил им, что среди них будут те, кто отступят от Веры в будущем. Затем он спросил их: “Кто среди вас хочет принять мой облик, быть убитым на моём месте, и быть со мной в Раю? ” Поднялся самый юный среди них и сказал: "Я". Иса (Мир ему) повелел ему сесть, и повторил тот же вопрос. Опять, тот же самый юноша сказал: "Я". И вновь, Иса (Мир ему) велел ему сесть, вновь задав тот же самый вопрос. Когда тот же юноша вызвался в третий раз, Иса (Мир ему) получил откровение, что этот юноша будет тем, кто примет его облик и будет убит вместо него. Иса (Мир ему) вознёсся на небо, евреи же, придя за ним, увидели юношу, которому Аллах придал облик Исы (Мир ему). Они схватили его, приняв за Ису (Мир ему), и распяли его. Достоверность иснада этого сообщения до Ибн 'Аббаса подтверждает Ибн Касир в его тафсире, указывая, что также его привёл ан-Наса'и.

Похожие вопросы