Религия, вера

Вот многие употребляют фразу "ад уже здесь, или ад пуст все бесы здесь" Вы хоть сами понимаете, что такое реальный ад?

Земля - замаскированный ад!
AB
Adai Balasi
99 004
Лучший ответ
..про ад тут все знают одно и то-же..
Понимаем.
Это бред. Рай это жизнь души в теле, вот сейчас, когда мы живем.
Андрей Рубинов
Андрей Рубинов
21 641
Правда в том, что ад-это могила. А То, что происходит в наше время, в Библии названо "необычайно тяжёлыми временами",и "последними днями злой системы вещей."
Кара Мелька
Кара Мелька
12 809
В мифах древней Вавилонии и Ассирии «загробный мир... изображается как место ужасов, в котором царствуют жестокие боги и демоны, обладающие большой силой» (Jastrow M., Jr. The Religion of Babylonia and Assyria. Бостон, 1898. С. 581). Распространенное в христианстве представление о том, что в аду горит огонь, встречается уже в религии Древнего Египта (The Book of the Dead. Нью-Гайд-Парк, Нью-Йорк, 1960. С. 144, 149, 151, 153, 161). В буддизме, возникшем в VI веке до н. э., со временем появилось учение как о жарком, так и о холодном аде (Мифы народов мира. М., 1988. Т. 2. С. 199). В изображениях ада, которые встречаются в католических церквях Италии, ощущается влияние верований этрусков (Keller W. La civiltà etrusca. Милан, 1979. С. 389).

Однако в действительности корни учения о страшных адских муках уходят гораздо глубже. Это порочащее Бога учение исходит от главного клеветника, пытающегося всячески очернить Бога,— от Дьявола, само имя которого означает «клеветник» и которого Иисус Христос назвал «отцом лжи» (Иоан. 8:44).
ответ знает- в обоих побывавший.
Ну, реальный ад можно устроить где угодно. И это не "ой, у меня зп 8тыщ и 10 детей, умираю". Это вполне себе серьёзные ситуации
Действительно во многих христианских и нехристианских религиях под «адом» подразумевается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному...
Слово «ад» встречается во многих переводах Библии на русском языке. Есть Библии, в которых вместо слово «ад» используются слова: «могила», «преисподняя», «мир мертвых» и другие... А в некоторых переводах Библии соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала ( то есть записываются буквами языка на который делается перевод). Эти слова, которые в русском зыке принято произносить как «ад», происходят от греческого слова «хАдес» и еврейского слова «шеОл», которые в смысловом значении переводятся как «общая могила человечества».
Хотя принято употреблять фразу: «жить как в аду» - то есть жить в страданиях, но Священное Писание не поддерживает это... Любящий Бог не может создать ужасное место для мучения людей. Так как в Библии написано: «Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную ( Иоанна 3:16).
Да! Там черти жарят плохих людей на сковороде, и всем командует сотонаааа
Да это пишут не реальные люди-личности, а обычные боты-позеры, которые здесь с целью стравить людей и собрать о них личную информацию.

Похожие вопросы