Религия, вера

Как вы понимаете эту фразу английского богослова Дж. Герберта: "Ад полон добрыми намерениями и желаниями"?

"Благими намерениями ад вымощен".
Выражение приписывается английскому писателю Джонсону (1709—1784). Биограф его, Босвелл, рассказывает, что в 1775 г. Джонсон сказал: «Hell is paved with good intentions» («Ад вымощен добрыми намерениями») . Вальтер Скотт в романе «Ламермурская невеста» (1819), ч. 1, гл. 7, приписывает это изречение одному из английских богословов. Действительно, Джордж Герберт (ум. 1632) в книге «Jacula prudentium» говорит: «Hell is full of good meaning and wishings» — «Ад полон добрыми намерениями и желаниями» (Buchmann, Gefliigelte Worte). Смысл этого изречения в том, что от доброго намерения еще далеко до доброго дела, и люди, имеющие добрые намерения, но не осуществляющие их, не могут считаться праведниками и попадают не в рай, а в ад. Выражение это применяется к тем, кто имеет намерение сделать что-либо, говорит об этом, берет на себя обязательство, которое так и не выполняет.
ВЯ
Василий Яновский
19 087
Лучший ответ
Обещаешь - сделай. Ибо не сделав - грешишь. Обещал Богу и не сделал - во много раз тяжелее грех. Это и есть мостить дорогу себе в ад
те кто РЕАЛЬНО знает что это такое ТАК не варажаются))))))))
Olga Alekseeva
Olga Alekseeva
42 925
Примерно так:

Притчи 14:12 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их–путь к смерти.
Victoria Melinte
Victoria Melinte
10 974
именно поступки определяют: ад или Небеса. Если только намерения и желания, пусть даже и очень добрые, а поступков нет - тогда ад.

Похожие вопросы