Религия, вера

Боже мой, за что ты меня оставил? Отец Сына оставил? Который предвечно рождается?

Псалом 21
Юличка Юлаева
Юличка Юлаева
13 014
Лучший ответ
Это слова Христа показывают не смысл высказывания, а эмоциональное состояние Христа, например когда мать за непослушание говорит ребёнку -"Чтобы тебя волки съели "мы же понимаем, что это показатель раздражения на ребёнка, а не реальное желание отдать ребёнка волкам, точно так и с Христом
Махамбет Кадыркулов Отец Сыну подобную фразу сказал?
Ольга Буханцова Это Христос сказал в сердцах, не думая, эмоции захлестнули разум
Ольга Буханцова Христос всегда знал, что у людей иногда чувства преобладают на разумом, вот он и показал людям, что тоже этому подвержен как человек
Ольга Буханцова Я же написал, что не нужно искать в словах Христа смысл, слова Христа -это проявление эмоций, без смысла
Сын Б-жий Иисус Христос не предвечно рождается, а Рождён один раз прежде всякой твари, как и говорит Библия.
" Который есть образ Б-га невидимого, рожденный прежде всякой твари;
ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано;
и Он есть прежде всего, и все Им стоит.
И Он есть глава тела Церкви; Он - начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство"
A^
Aselya ^^
82 969
Да. Христос перенес все наказание за наш грех. Включая богооставленность.
Юлия Юськив
Юлия Юськив
77 299
Иисус говорил о нас.
Он был нами.
Бул на нашем месте.
не всем надлежало посещать царство мёртвых с ритуалом восшествия в царствование и владение
Как это всей душой прочувствовал Гоголь в "Тарасе Бульбе":
"Площадь, на которой долженствовала производиться казнь, нетрудно было отыскать: народ валил туда со всех сторон. В тогдашний грубый век это составляло одно из занимательнейших зрелищ не только для черни, но и для высших классов. Множество старух, самых набожных, множество молодых девушек и женщин, самых трусливых, которым после всю ночь грезились окровавленные трупы, которые кричали спросонья так громко, как только может крикнуть пьяный гусар, не пропускали, однако же, случая полюбопытствовать. «Ах, какое мученье!» – кричали из них многие с истерическою лихорадкою, закрывая глаза и отворачиваясь; однако же простаивали иногда довольное время. Иной, и рот разинув, и руки вытянув вперед, желал бы вскочить всем на головы, чтобы оттуда посмотреть повиднее. Из толпы узких, небольших и обыкновенных голов высовывал свое толстое лицо мясник, наблюдал весь процесс с видом знатока и разговаривал односложными словами с оружейным мастером, которого называл кумом, потому что в праздничный день напивался с ним в одном шинке. Иные рассуждали с жаром, другие даже держали пари; но бо́льшая часть была таких, которые на весь мир и на все, что ни случается в свете, смотрят, ковыряя пальцем в своем носу.. Они шли с открытыми головами, с длинными чубами; бороды у них были отпущены. Они шли не боязливо, не угрюмо, но с какою-то тихою горделивостию; их платья из дорогого сукна износились и болтались на них ветхими лоскутьями; они не глядели и не кланялись народу. Впереди всех шел Остап. Что почувствовал старый Тарас, когда увидел своего Остапа? Что было тогда в его сердце? Он глядел на него из толпы и не проронил ни одного движения его. Они приблизились уже к лобному месту. Остап остановился. Ему первому приходилось выпить эту тяжелую чашу. Он глянул на своих, поднял руку вверх и произнес громко:
– Дай же, Боже, чтобы все, какие тут ни стоят еретики, не услышали, нечестивые, как мучится христианин! чтобы ни один из нас не промолвил ни одного слова!
После этого он приблизился к эшафоту.
– Добре, сынку, добре! – сказал тихо Бульба и уставил в землю свою седую голову... Остап выносил терзания и пытки, как исполин. Ни крика, ни стону не было слышно даже тогда, когда стали перебивать ему на руках и ногах кости, когда ужасный хряск их послышался среди мертвой толпы отдаленными зрителями, когда панянки отворотили глаза свои, – ничто, похожее на стон, не вырвалось из уст его, не дрогнулось лицо его. Тарас стоял в толпе, потупив голову и в то же время гордо приподняв очи, и одобрительно только говорил: «Добре, сынку, добре!» Но когда подвели его к последним смертным мукам, – казалось, как будто стала подаваться его сила. И повел он очами вокруг себя: боже, всё неведомые, всё чужие лица! Хоть бы кто-нибудь из близких присутствовал при его смерти! Он не хотел бы слышать рыданий и сокрушения слабой матери или безумных воплей супруги, исторгающей волосы и биющей себя в белые груди; хотел бы он теперь увидеть твердого мужа, который бы разумным словом освежил его и утешил при кончине. И упал он силою и воскликнул в душевной немощи:
– Батько! где ты! Слышишь ли ты?
– Слышу! – раздалось среди всеобщей тишины, и весь миллион народа в одно время вздрогнул."
Н. В. Гоголь «Тарас Бульба» (отрывки)

"В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?" [Мк 15:34]
KK
Kvk-Kontent Kvk-Kontent
39 360
Иисус думал, что всё пройдёт гладко и безболезненно.

Отцу была нужна жертва во спасение всего еврейства.
Ну, вот - по-еврейски, понадобилось пожертвовать самым первым, единственным сыном.
Александр Ф-Ман
Александр Ф-Ман
22 491
Нет, тут не о Логосе-Сыне речь, Который не может быть оставлен, а о Человеке Иисусе Христе, Который не мог умереть без оставления Богом. Смерть имеет власть только над согрешившим, а Христос безгрешен. Как Ему умереть тогда в таком случае? А умереть было нужно, чтобы привлечь на Суд смерть, нарушившую закон.
Денис Алифиренко Какие двойные стандарты суждения "не о Логосе-Сыне речь ...а о Человеке Иисусе Христе". Он и есть Логос. Он и называется после своего воскресения Иисусом Христом (Откровение). Смерть имела над ним власть три неполных дня, ибо если не вкусил смерть значит и грех не искупил. А для того чтобы вкусить смерть, ему нужно было во всем уподобится человеку. Как и написано: "Ему надлежало во всем уподобиться братьям." (Евреям 2:17).
Исус так на кресте цитировал септуагинту (перевод танаха на греческий), 21 псалом.
Причем исхитрился процитировать с ошибкой перевода-на чем евангелист, придумавший Исуса очень сильно спалился.
Махамбет Кадыркулов Ого! Старовер. Исус - или Иисус.

Похожие вопросы