Религия, вера
как понимать фразу " не бросайте бисера перед свиньями чтобы они не обернулись и не растерзали вас?
Это значит не открывать им тайну Мою, Ибо они ненавидят это и готовы растерзать всякого, кто её знает.
Здесь Христос говорит об оккультном законе.
Во-первых, нечего тратить эволюционные энергии на тех, кто не ценит и те кто не благодарен.
Есть много нуждающихся и благодарных, кто будет ценить, трепетать и претворять.
Такие потом сами будут отдавать и преумножат.
Но от свиней смотрщиех только себе под ноги ждать ничего не стоит, это бездонная бочка.
Если тратите нерачительно дар, данный Вам, то и Отец не будет наполнять такого Наставника.
Но дело не в этом.
Истинный ловец душ человеческих может озарить сознание своим светом.
Если человек доверится и будет прилагать усилия, чтобы удержать до тех пор, пока собственный светильник не зажжется в нём, это одно.
Но если он растратит, то маятник качнется в другую сторону.
Всякий светоносец является объектом воздействия темных, которые стараются действовать через ближайшее окружение.
Такой неблагодарный, является объектом воздействия темных. Поэтому такие не преданные и не благодарные обращаются и становятся хулителями, гонителями и преследователями.
Сначала озаренные кричали - осанна, затем те же отемненные кричали - распни его.
Нельзы выдавать больше вмещения. Невмещенное трактуется неверно, является причиной сомнений и предательства.
Но нельзя и оставлять людей без света истины.
Поэтому имеется древне выражение - "Истина должна быть возвещена, Истина должна быть сохранена в тайне" - такой баланс противоположностей.
Есть много оккультных законов, Наставничества в том числе.
Во-первых, нечего тратить эволюционные энергии на тех, кто не ценит и те кто не благодарен.
Есть много нуждающихся и благодарных, кто будет ценить, трепетать и претворять.
Такие потом сами будут отдавать и преумножат.
Но от свиней смотрщиех только себе под ноги ждать ничего не стоит, это бездонная бочка.
Если тратите нерачительно дар, данный Вам, то и Отец не будет наполнять такого Наставника.
Но дело не в этом.
Истинный ловец душ человеческих может озарить сознание своим светом.
Если человек доверится и будет прилагать усилия, чтобы удержать до тех пор, пока собственный светильник не зажжется в нём, это одно.
Но если он растратит, то маятник качнется в другую сторону.
Всякий светоносец является объектом воздействия темных, которые стараются действовать через ближайшее окружение.
Такой неблагодарный, является объектом воздействия темных. Поэтому такие не преданные и не благодарные обращаются и становятся хулителями, гонителями и преследователями.
Сначала озаренные кричали - осанна, затем те же отемненные кричали - распни его.
Нельзы выдавать больше вмещения. Невмещенное трактуется неверно, является причиной сомнений и предательства.
Но нельзя и оставлять людей без света истины.
Поэтому имеется древне выражение - "Истина должна быть возвещена, Истина должна быть сохранена в тайне" - такой баланс противоположностей.
Есть много оккультных законов, Наставничества в том числе.
«Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими» (Мф. 7:6). Господь Иисус Христос в иносказательной речи говорит своим ученикам, чтобы они не предлагали возвышенные евангельские истины людям нравственно извращенным, злым, дерзко противящимся истине. Они могут впасть в злословие и оскорбить имя Божие.
Не знаю как там насчёт " не обернулись и не растерзали", а смысл библейского озречения состоит всего лишь в том, что не следует тратить силы и благие порывы души для неблагодарных людей, которые не поймут ваших действий и им не пойдёт это в прок.
Интимное, личное, счастливое не показывай всем подряд, что бы не опошлили, не завидовали.
Звучит немного по другому!
Не мечите, бисер перед свиньями
Из Библии (церковно-славянский текст) . В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 6) приведены слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (рус. пер.) : «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» .
Слово «бисер» (так раньше на Руси назывался жемчуг) вошло в современную русскую речь из церковно-славянского текста Библии.
Часто цитируется по-латыни: Margaritas ante porcos [маргаритас антэ поркос] . Перевод: Жемчуг перед свиньями.
Иносказательно: не стоить говорить о том, что собеседники не могут ни понять, ни оценить должным образом. А. С. Пушкин (письмо к А. А. Бестужеву, конец января 1825 г.) : «Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб.» .
А лучше почитайте Гессе! -"Игра в бисер"
Не мечите, бисер перед свиньями
Из Библии (церковно-славянский текст) . В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 6) приведены слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (рус. пер.) : «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» .
Слово «бисер» (так раньше на Руси назывался жемчуг) вошло в современную русскую речь из церковно-славянского текста Библии.
Часто цитируется по-латыни: Margaritas ante porcos [маргаритас антэ поркос] . Перевод: Жемчуг перед свиньями.
Иносказательно: не стоить говорить о том, что собеседники не могут ни понять, ни оценить должным образом. А. С. Пушкин (письмо к А. А. Бестужеву, конец января 1825 г.) : «Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб.» .
А лучше почитайте Гессе! -"Игра в бисер"
Тут на Ответах мы это наблюдаем каждый день. А все мечем и мечем. ((
Похожие вопросы
- Доброе утро! Как Вы понимаете заповедь. Не мечи бисером перед свиньями? Алмазы души моей.
- Как вы понимаете строчки Не мечите бисер перед свиньями и не бросайте святыни псам ,чтобы не попрали ногами а оборотивши
- Не бросайте бисер перед свиньями, значит не делайте добра тем кто этого не понимает?
- Помните фразу"Не мечите бисером перед свиньями"?Так вот, почему Иисус сравнил людей со свиньями? Как думаете по чему?
- как Вы понимаете библейскую фразу - не бросайте жемчуга своего свиньям. растопчут они его
- что значат слова Христа "Не бросайте бисер перед свиньями?"
- не могу фразу понять - метать бисер перед свиньями . понятно что напрасный труд но почему так сказанно ?
- Как вместе сопоставить фразу ""Не мечите бисер перед свиньями"" и
- Почему "не мечите бисера перед свиньями"? Смысл понятен, но разве это вся фраза? Или есть продолжение?
- По поводу бисера и свиней (вн.)