Правильно подумали.
Жемчуг для свиней- что книга для невежи, никакой ценности не представляет. Свинья втопчет жемчуг в грязь. Благая весть- это жемчуг. Есть люди, которые относятся к ней, как свинья к жемчугу, - втаптывают в грязь. Поэтому не стоит благовествовать таким.
Религия, вера
как Вы понимаете библейскую фразу - не бросайте жемчуга своего свиньям. растопчут они его
«Не давайте святыню псам; и не мечите жемчужин перед свиньями, да не попрут их ногами и, обратившись, не разорвут вас» . , Евангелие от Матфея, 7, 6
Александр Ежов
тогда не ясно почему перед свиньями. жемчуг - получается ценность. хотя писалось в Израиле где в првышку бросаться камнями. может имелось в виду мелкие камни
Как есть, не распинайтесь (ого какое отличное слово и прямо в тему, класс) перед хулителями и насмешниками, они этого не оценят. Не надо Богу помогать, Он как бы Сам в состоянии постоять за себя и за своих.
Общайтесь с достойными вас, иначе вас постигнет участь Христа.
С каждым человеком надо разговаривать на его языке.... учитывая уровень его сознания....
Margaritas ante porcos! Человек неблагодарный /свинья и собака характером/, наслушавшись ИСТИНЫ, но не желая изменяться, делается ещё более агрессивным!
Александр Ежов
эфхаристо поли
Не стоит тратить свои усилия на того, кто не поймет и не оценит этого.
Я под этот ранг подвожу людей, которые начинают разговор о вере только для того, чтобы поспорить и доказать свое мнение. Им по сути не интересно, что ты им будешь рассказывать об Иисусе и о Библии, у них одна цель - доказать тебе свое мнение любой ценой. Такие люди не нуждаются в Боге, именно они - прообраз свиней, которые ничего не ценят, и тот жемчуг - Слово Божие, которые ты им рассказываешь, проходит мимо них. Это пустая трата времени. Разговор они заводят только для того, чтобы показать свое превосходство, а не для того, чтобы узнать что-то.
Похожие вопросы
- Кто такие псы и свиньи, перед которыми Христос учит не бросать жемчуга своих духовных перлов?
- Почему Иисус некоторых назвал свиньями? (не бросайте жемчуга перед свиньями)Мтф7-6
- как понимать фразу " не бросайте бисера перед свиньями чтобы они не обернулись и не растерзали вас?
- Кого имел ввиду Иисус когда говорил: "Не давайте святое собакам и не бросайте жемчуг перед свиньями? "
- Как перевести на обычный смысл и как это в жизни применяется "не бросать жемчуг перед свиньями... обратившись они
- Что имел в виду Иисус Христос? В Писании есть изречение "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга перед свиньями"
- "Не давайте святое собакам и не бросайте жемчуг перед свиньями..."(Мф.7:6)
- Знаете что фраза "не мечите жемчуг перед свиньями"- безобидная, когда ее истолковать на обычный язык?
- Как вы понимаете библейскую фразу...
- Как Вы понимаете Библейскую фразу "Хула на Духа Святаго"?