Религия, вера

На скольких языках Пилат написал «Сей есть Иисус, Царь Иудейский»?

на трех языках: греческом, латинском и древнееврейском
Владимир Коновалов
Владимир Коновалов
69 317
Лучший ответ
Странное дело: люди не знают элементарного: теоремы Пифагора, чем вирус отличается от штамма вируса, не знают порою даже таблицы умножения - но знают (и жаждут знать!) "на скольких языках Пилат" что-то писал в сюжете из религиозной литературы...

Воистину : мир чудес полон ..!
ЕН
Евгения Н.
93 868
Светлана Орехова Странность в ином —люди неосознанно понимают , что в мире главное , а что вторичное , ощущают ,что в раю или аду знания о Христе важнее таблицы умножения
на латинском, греческом и арамейском

В Книге Урантии есть такой фрагмент:

ЧАСТЬ IV.
ЖИЗНЬ И УЧЕНИЯ ИИСУСА

ДОКУМЕНТ 187
РАСПЯТИЕ

ПУТЬ НА ГОЛГОФУ

Прежде чем покинуть преторий, солдаты взвалили на плечи Иисуса перекладину. Было принято заставлять осужденного самого нести перекладину к месту распятия. Такой осужденный нес не весь крест, а только поперечный брус. Ко времени прибытия солдат с заключенными длинные вертикальные брусья для трех крестов уже были доставлены на Голгофу и прочно вбиты в землю.

Следуя обычаю, возглавлявший процессию командир нес три дощечки, на которых углем были написаны имена преступников и характер
преступлений, за которые их приговорили к смерти. Для двух воров у центуриона были заготовлены дощечки с их именами, под которыми было написано только одно слово: «Разбойник».

Обычно, после того как жертву прибивали гвоздями к поперечному брусу и поднимали на вертикальный брус, эту надпись прикрепляли к вершине креста над самой головой преступника, чтобы все присутствующие знали, за какое преступление осужденный подвергается распятию.

Дощечка с надписью, которую центурион должен был прибить на кресте Иисуса, была написана самим Пилатом на латинском, греческом и арамейском и гласила: «Иисус Назарянин — царь иудейский».

Некоторые из представителей иудейских властей, находившихся у Пилата, когда он писал эти слова, резко протестовали против того, чтобы называть Иисуса «царем иудейским».

Но Пилат напомнил им, что это было частью обвинения, послужившего причиной осуждения Иисуса. Когда иудеи увидели, что они не могут заставить Пилата изменить свое решение, они попросили его хотя бы смягчить текст и написать: «Он сказал: „Я — царь иудейский”».

Но Пилат был неумолим; он не соглашался изменять написанное. На все дальнейшие обращения он только отвечал: «Что написал, то написал».

http://urantia.ru/book
Sergejs Pisraenko
Sergejs Pisraenko
10 427
1