Религия, вера

Почему Иисус не назвал имя своего отца небесного?

никто не спрашивал
Светлана Соколова
Светлана Соколова
14 306
Лучший ответ
Почему не назвал?...Иисус помазанник Христы...Кришны...
имя знали все, но нельзя было произносить, с течением времени стёрлось с памяти
Лариса ****** Христос исполнял прихоти фарисеев?
Дарья Красильникова значит был как минимум не против, имя Саваоф упоминается только в Рим 9:29 и Иак 5:4 в новом завете
Сказал. Это имя - Ану. Главарь ануннаков.
Нет у него имени. И быть не может. Поскольку Он один. Имя ему не требуется.
Ну смотрите...Иисуса назвал его отец.А кто Небесного Отца назвал именем,ведь Бог живет вечно и нерожден?
Назвал.
Он говорил. Иисус цитировал ветхий завет и его апостолы были иудеями с рождения и знали это имя. И рассказывал какой личностью является Бог, который носит это имя и что оно означает.
Jaziko.88
Jaziko.88
8 998
Он - втайне, поэтому неименуем!

Матф.6:6 Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.

Любое имя есть ограничение, а Бог - безграничен!
Ещё как называл. "Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира" Иоанна 17:6
Иначе бы все узнали что это Солнце и христианство как бизнес план накрылось бы медным тазом.
Почему не называл? Отче наш. Это самое близкое и дорогое имя.

Вы же не будете своего отца называть по имени и отчеству, это какой-то формализм. Только вы имеете право называть отца - папа, или отец. А Сан Саныч его могут называть миллион людей посторонних.

Поэтому Иисус Христос дал христианам право называться детьми Божьими и звать Бога Отцом небесным.
Ольга Стародубцева Да. Но когда верующие говорят о Боге - будет уместно использовать именно имя, что бы стало ясно о ком идет речь. Ведь в некоторых религиях миллион богов.
Ага ... умышленно его скрывал. Или боялся фарисеев.) В те времена, оно широко было известно. А переделанные с "благословения" церковных отступников от христианства новозаветные тексты - не показатель, что Христос не упоминал это имя. И доказательство тому, не малое число переводов Н.З. с упоминанием имени Бога:

Создатели 15-ти переводов Н.З с именем Бога на немецком языке:

Иоганн Бабор,
Карл Ф. Бардт, Георг Ф. Гризингер, Петрус Дауш, Вильгельм М.
Л. Де Ветте, Генрих А. В. Майер, Себастьян Мутшелле, Фридрих Мюнтер, Доминикус фон Брентано, Иоганн Ю. Штольц и
Иоганн К. Ф. Шульц, Август Дехсель, Иоганн П.
Ланге, Людвиг Рейнхардт и Фридрих Хаук.

На еврейском:

Сим-Тоба, Франца Делича, Исаака Салкинсона и К. Д. Гинс181
бурга, Себастьяна Мюнстера, Дж. Квинкуарбореуса, Ф. Петри,
Иоанна Клауса, Елиаса Нуттера, Вильяма Робертсона, Джовани
Баттиста Иона, Ричарда Каддика, Томаса Фри и др, Вильяма Гринфилда, А. МакКаула и др, Дж. К. Ричарда, Дж. Х. Р. Бесентала, Моисея И. бен-Майера, Дж. Баучета, Антона Маргарита, Объединённой
Библейской Ассоциации, Франца Делича и Исаака Салкинсона/К. Д. Гинсбурга (переведен на русский язык — Андрей и Виктория Долбины).

Англоязычные переводы:

New Simplified Bible, Orthodox Jewish Brit Chadasha, Frank
Daniels, Holy Name Bible, Zikarown Say’fer, An American English
Bible (2001 Translation), Hebraic Roots Version Samples, Word of
Yah и перевод Марка Миллера (Mark Heber Miller) — Nazarene
Commentary 2000 184.
183 «Еврейский Новый Завет» — Давид Стёрн. Финляндия, 2004 (?), «A Literal Translation of the New Testament . .From the Text of the Vatican Manuscript» —
Herman Heinfetter, London, 1863.
«St. Paul’s Epistle to the Romans» — W. G. Rutherford, London, 1900.
«Die heilige Schrift des neuen Testaments» — Dominik von Brentano, Vienna and Prague, 1796.

«Буквальный перевод» Д. Н. Дарби
это не все должны знать.чтобы его не порочить
Евреи знали имя Бога с рождения. В книге Исход 15 глава 3 стих написано :"Господь муж брани, Иегова имя Ему" . Читайте внимательно Библию.
M@
Mihail @
546

Похожие вопросы