Религия, вера
"Какою мерою мерите, такою и вам отмерено будет"
Так проповедывал Иисус Христос.О какой мере Он говорит?
Я думаю так: давно замечено, что беременные женщины в толпе людей сразу и безошибочно выхватывают своим вниманием таких же беременных... алкаши безошибочно определяют сових собратьев по "счастию" тоже... моряк, как известно, видит моряка издалека... и т. д. и. т. п. Так вот - какими глазами вы смотрите на мир, такими же глазами и мир смотрит на вас... или с любовью и восхищением... или с раздражением и злостью... или как-то по-иному... Поэтому и оценки одного и того же явления у всех людей разные... потому как мерки у них разные...
Бумеранг...
как ты воспринимаешь мир, таким он тебя и вылепит
вероятно, о законе сохранения энергии. ) интересно, как можно точно установить, что именно говорил человек около двух тысяч лет назад...
Луки 6:38 - «Мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам» . Такое сравнение во времена первых христиан было понятно слушавшим Иисуса. Их одежда имела так называемый вшитый карман, в котором они могли что-либо носить. Слово «лоно» или буквально «грудь» (по-гречески: колпос) означает пазуху между складками свободной одежды, повязанной поясом, и в такого рода карман продавец высыпал отвешанный купленный товар. Но многие ли торговцы уминали товар, прежде чем насыпать его за пазуху покупателю в таком количестве, что он даже пересыпался? Очень немногие, если таковые вообще встречались.
Я думаю, речь идет об "представлении о жизни и о тех кто вокруг нас"... Если человеку видится вокруг "враги" или "нелюди", то и отношение к этому человеку, со стороны окружающих, будет соответствующее.. .
Можно еще предположить, что речь шла о "совести"....
Можно еще предположить, что речь шла о "совести"....
eto govo ritsya o Bog'em sude i spravedlivosti.Vse Bog vozdast po delam cheloveka
Похожие вопросы
- "Какою мерою мерите, такою и вам отмерено будет"
- "Какою мерою мерите, такою и вам отмерено будет"
- "Какою мерою мерите, такою и вам отмерено будет"
- Какой мерой меряем, такой и вам отмерят (отмерится)* Звучит как угроза?
- Какой мерой мерите и судите .?
- Какой мерой меряете, такой и вам отмерено будет ?
- Не суди́те, да не судимы будете, ибо каким судом сýдите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам
- “Ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить! ” Насколько Это:
- Не судите да не судимы будете ибо каким судом судите таким будете судимы; и какою мерою мерите такою и вам будут мерить.
- " Каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите..." . Верующие люди безапелляционно отправляющие