Религия, вера

Если Царство Божие внутри верующих, как утверждает Писание, то Ад - в душе неверующего?

Точнее и не скажешь!
Печерица Лидия
Печерица Лидия
3 809
Лучший ответ
Ну путь будет так, раз тебе ТАК думать хочется. Мне плевать, что обо мне думают верующие.
И ад и рай в голове верующих.
Если Царство Божие внутри верующих, как утверждает Писание, то Ад - в теле верующего.
Ленусик Ка
Ленусик Ка
22 245
Как утверждает то, что не известно, кем написано; что точно не вам адресовано; что сотню раз переведено туда-сюда с потерей всякого смысла и т. д. И верить вот в это всё - удел глупца.
Елена E Если ты не понимаешь, не лепи эти глупости ко всем. А удел глупца ,как раз неверие и незнание.
Неверующий это тот кто не верит в Бога, описанного в какой - либо религии? Не от гордыни ли это?
Ада нет, лапонька...
Антон Круглик
Антон Круглик
13 711
Акмолинский Областной Совет Ветеранов Для верующих уже нет, ибо спасены Богом от него. А вот некоторым голову спрятать не удастся в песок, как страусу, когда там в своё время окажутся!
ой... если б наш Бог не предупредил бы нас об аде может быть мы б и не были бы такими злыми?? ? Пешки мы в игре их небесной, поэтому им и весело с нами, играют ...кто больше очков наберет, типа душ наших)))
Даже шутить так не надо.
Плохо у вас, христиан получается любить ближних и дальних. Один треп.
Здравствуйте! наверное важно понимать что такое Царство Бога и ад.
Царство Бога — это верховное правление Бога над всеми его созданиями или устройство, которым Бог пользуется, чтобы осуществлять свою власть. В более узком смысле под этим выражением часто понимается осуществление Божьего владычества посредством небесного правительства, возглавляемого его Сыном, Иисусом Христом. Слово «Царство» также может относиться к самому правлению помазанного Богом Царя или к земной сфере, которой управляет это небесное правительство.
Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества.
Так и есть отчасти

Похожие вопросы