ПМЖ и недвижимость за рубежом

кто переезжал жить в другую страну с другим *чужим для вас" языком, как скоро вы привыкли жить на новом месте?

как скоро у вас прошла психологическая аклиматизация?
Лилия Оганесян
Лилия Оганесян
53 478
Знакомая вышла замуж за австралийского фермера, уехала три года назад, до сих пор языка не знает, спрашиваю почему не учишь, отвечает, а мне это никчему, все-равно за 200 км вокруг одни только бараны (животные такие :)) а им что русский что английский - все-равно
Ольга Абашидзе (Пасхалиди)
Ольга Абашидзе (Пасхалиди)
141
Лучший ответ
переехала в штаты три года назад, акклиматизировалась через полгода когда начала понимать речь свободнее, впрочем ощущение дома появилось сразу- но тут заслуга мужа и всей его родни, да и видимо менталитет мой ближе был к американскому больше чем российскому. Очень сильно повлияло то что сразу пошла учиться, работать- сестра три года прожила в Италии и сиднем дома просидела- страдала все три года ностальжировала и не смогла прижиться, тут очень важно не сопли на кулак мотать а начать вживаться в среду.
Олег Мананов
Олег Мананов
91 907
Лилия Оганесян И я в Италии сиднем сижу, так как дочке только 2, в сад в сед году отправим, а там уже и на работу пойду, в этом году только смогу курсы языка посещать
Я уехала в Испанию, 16 лет назад, не зная языка. Первое время выручал английский. Привыкла я достаточно быстро, устроилась на работу, параллельно ходила на курсы испанского. Скучать и размышлять о каких-то психологических проблемах было некогда, надо было работать, потому как жить за чужой счет я не обучена, и язык надо было учить быстро, кому нужны мекающие и блеющие иностранцы?
До переезда в Грецию, учила язык на курсах.. .
И, уезжая, думала, как многие, что могу общаться.... Но не тут-то было. Читать - да, тут всё понятно. А вот разговорный... .

Потом понадобилось года 2-3, чтоб полностью войти в курс.
переехали в Израиль, языка не знали совсем, немного идиш, но это не в счёт.. . те, кто начал сразу искать работу, работать и пытаться влиться в жизнь-и язык усвоили быстрее и освоились. те, кто пытался цепляться за прошлое, выискивать недостатки в новой родине и плакаться-...ну, те и по прошествии многих лет не преуспели..
Как ни странно, переехав на ПМЖ в Германию, я с первых дней чувствовала себя нормально. Не зная языка, через 2 месяца уже обходилась без помощи переводчика.
Алёна Иванова
Алёна Иванова
90 465
никакой акклиматизации не было. День-два походила раскрыв рот. И поняла: ,, Господь отправил меня в Рай, прижиться в нем -моя задача'' Ничего страшного, все вокруг доброжелательны, отзывчивы, условия жизни, после россии... вам и не снилось, все доступно, продукты- у тебя на столе те же самые, что и у бедных и богатых! Еда доступна любая. На улице даже не надо спрашивать, куда мне идти, просто стоишь - озираешься, к тебе обязательно кто-то подойдет, предложит помочь, ты просто молча показываешь бумажку с адресом, тебе улыбаются, и объясняют руками. так-что к хорошему привыкаешь легко! По английски умела только свистеть, приехала с немецким языком! Акцент- жуть!!!! А мне все улыбались, подбадривали и говорили, какое у меня очаровательное произношение! Привыкла, и к тому, что ночью можно пойти погулять по тихим улицам или скверам, что переходя дорогу, не надо сто раз глядеть на машину, не поехала ли она, привыкла не снимать с машины на ночь зеркала, щетки, приемник, привыкла, что в толпе не надо сумочку к груди прижимать, ко всему привыкла. И ты привыкнешь!
Я в Финляндии, уже 5 лет, психологическая аклиматизация прошла в один день, а языка до сих пор не знаю
"...психологическая аклиматизация" это что за зверь?
Я ехала, прекрасно понимая, что русского языка здесь не знают. Я была морально подготовлена к определенным сложностям, к языковым в том числе. А к хорошему привыкашь быстро.
Aiza Satarova
Aiza Satarova
26 544
интегрировали практически сразу потому что в своей стране жили бедно, так что наоборот долго радовались но вот французкий язык тяжелый конечно так что учили долго
знакомые переезжали в Европу. Где-то 4 года понадобилось для аклиматизации.
&E
<\\ Evgeny //>
3 582
Переехал в США, 2 года уже, да только вот так и не привык...
Саша Драбчук
Саша Драбчук
1 106
Я переезжал, жил в другой области россии, правда я-зык был наш, только говор его другой, я где то год привыкал, прожив 3 года, я все равно так и не смог привыкнуть к многим словам и всегда пытался их переучить, но итог я переехал обратно, и люди говорят мне что я иногда разговариваю странно, так что это на рефлекторном уровне происходит, иногда даже пытаюсь сам исправить.... А Вот С аклиматизацией можно бороться - только понять что ты тут живешь, а так некоторые мои люди около 3-4 лет привыкали жить в Европе.
Живу в Германии . Привык давно . А вот немцы ко мне никак привыкнуть не могут .
я ездил в ОАЭ там все говорят на английском привык за дня 2 -3
Я уехала в Сербию в июне 2010 года, сейчас живу в городе Нови Сад. Мы купили дом в городе, и визу получили по недвижимости. Язык несложный, все-таки братский народ, славянские корни. Дочка освоилась за 1 месяц, 4 класс закончила на 5. Я начала понимать через пару недель, если медленно говорили, а после 2 месяцев уже 90% могла понимать. Говорить, конечно сложнее, но при постоянном общении с местным населением- даже мой муж уже нормально общается, хотя ему уже за 50.
Спрашивайте, отвечу, если интересуют подробности.
Я переехала 10 лет назад в Англию. Адаптировалась за год - говорю на языке свободно, вучилась, работаю здесь. Лижь за родными скучаю. А так все окей)