Школы

Народ почему азбука которой мы пользуемся, называется кириллицей? и в каких странах используется кириллица?

*** Аnna ***
141
От имени Кирилла, который ее распространил на Руси.
Олька П
Олька П
554
Лучший ответ
потому что её придумал Кирюха с Мефошкой. Но Мефошка был на подхвате, а в законе там был Кирюха. Вот в честь него и обозвали
Тимонина Нина
Тимонина Нина
85 054
Наверно, потому что создателями славянской азбуки были монахи Кирилл и МЕфодий. Её используют в странах со славянскими языками (Украина, Белоруссия).
Болгария, а в Сербии два алфавита и кириллица и латиница.... в Германии жили Лужичане - словянский народ, у них вроде сначала кириллица была, но вроде Гитлер их покоцал, большую часть, а остальные ассимилировали с немцами....
св. Кирил ее популяризаторои был. Используют в Болгарии, Сербии, частично в Македонии.
Анна Коваленко
Анна Коваленко
11 722
КИРИЛЛИЦА — одна из славянских азбук К К. восходят современные русский, украинский, белорусский, сербский и болгарский алфавиты. Есть основания предполагать, что в древнейшую эпоху славянской письменности К. была распространена и среди западных славян. К. — византийский унциальный (уставный) алфавит IX в. , дополненный несколькими буквами применительно к звукам славянской речи.
Кириллица - азбука, созданная братьями Кириллом и Мефодием...
Елена Макарова
Елена Макарова
11 135
Кирилл и Мефодий — переводчики Библии, создавшие алфавит
СЕГОДНЯ более 435 миллионов человек, говорящих на одном из славянских языков, могут читать переводы Библии на своем родном языке. 360 миллионов из них пользуются кириллицей, тогда как у их предков, живших 12 веков назад, не существовало ни письменности, ни алфавита. Людей, которые помогли найти выход из этого положения, звали Кирилл и Мефодий. Они были родные братья. Для людей, любящих Священное Писание, смелость и творчество этих двух братьев открывают интереснейшую страницу в истории сохранения и распространения Слова Бога. Кто были эти люди и какие препятствия им пришлось преодолеть на своем пути?

Философ и воевода

Кирилл (827—869), чье светское имя было Константин, и Мефодий (825—885) происходили из аристократической семьи, жившей в городе Фессалоники (Греция) . В Фессалониках в то время были распространены два языка: греческий и некая форма славянского. В окрестностях города жило многочисленное славянское население, и их тесное общение с греками позволило Кириллу и Мефодию в тонкостях изучить язык южных славян. А согласно словам одного биографа, мать Кирилла и Мефодия была славянского происхождения.

После смерти отца Кирилл поселился в Константинополе, столице Византийской империи. Там он учился в имперском университете у крупнейших ученых своего времени. После обучения исполнял обязанности библиотекаря в известнейшем на Востоке соборе святой Софии («Айя София») , позже стал профессором философии. Так как он обладал большими академическими знаниями, его прозвали Философом.

Мефодий тем временем пошел по стопам отца, сделав политико-административную карьеру. Он достиг титула архонта (воеводы) в одной из пограничных областей Византии, где жило много славян. Но потом он удалился в монастырь в Вифинии (Малая Азия) . Позже, в 855 году, там поселился и Кирилл.

В 860 году константинопольский патриарх послал братьев в хазарскую миссию. Хазары — народ, живший на северо-восточном побережье Черного моря, находились на распутье, решая, какую религию им принять: ислам, иудаизм или христианство. По дороге туда Кирилл некоторое время пробыл в Херсонесе (Крым) . Некоторые исследователи утверждают, что там он выучил древнееврейский и самаритянский языки, а также перевел древнееврейскую грамматику на хазарский язык.

Призыв из Моравии

В 862 году Ростислав, князь Великоморавской державы (сегодня восточная часть Чехии, западная часть Словакии и западная часть Венгрии) , обратился к византийскому императору Михаилу III с упомянутым в начале статьи прошением прислать в Моравию учителей Священного Писания. Славянское население Моравии уже было знакомо с церковными учениями, которые распространили там миссионеры из Восточно-франкского королевства (сейчас Германия и Австрия) . Ростислав, однако, был обеспокоен политическим и религиозным влиянием германских племен. С помощью союза с Константинополем он надеялся сохранить политическую и религиозную независимость своего народа.

Император решил послать Кирилла и Мефодия в Моравию. Братья — знающие лингвисты и просветители, обладавшие прекрасными академическими знаниями, были хорошо подготовлены для того, чтобы возглавить такую миссию. Один биограф девятого века рассказывает, что император побуждал их отправиться в Моравию такими словами: «Вы оба уроженцы Фессалоник, а все жители города Фессалоники говорят на чистом славянском языке» .

Рождение азбуки и перевод Библии

За несколько месяцев до отъезда, готовясь к миссии, Кирилл создал азбуку для славян. Говорят, что у него был исключительный фонетический слух. Итак, используя греческие и еврейские буквы, он пытался подобрать букву к каждому звуку славянского языка. По мнению некоторых ученых, годами раньше он уже начал работать над славянской азбукой. Но до сих пор не ясно, какую форму алфавита разработал Кирилл.
Интересно почему вам в школе на этот вопрос не ответили. Наверно не знают.
Кому доверяем деток своих?
Задай классному руководителю, и посмотри на его реакцию.
Татьяна Швец
Татьяна Швец
3 782
Да были там братья такие давненько.
Кирилл да Мефодий )))
Вот от туда и пошло название то.
ее придумал кирилл. .
в россии используется
Кирилица, или кириллический алфавит, названа по имени одного из братьев, свв. равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей словенских. На ее основе построены алфавиты следующих славянских языков: русского, украинского, белорусского, русинского, болгарского, сербского и македонского, а также некоторых неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (обычно на латинской или арабской основе) и были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов.

Похожие вопросы