Школы

Помогите перевести текст пожалуйста

What an adventure! As she lay awake in herbed, she thought of the glory and triumph of telling everyone the secret of where the heron hid. Sylvia knew her mother and her quests were fast asleep so she crept out of the house and followed the path through the woods. The air was filled with the sleepy songs of half-awakened birds. There was the huge tree, seeming to sleep in the fading moonlight. Sylvia bravely began to climb, the blood racing through her veins, her bare hands and feet gripping the bark. First she had to climb the oak tree that grew alongside. Sylvia felt her way easily. She had often climbed there before, and knew that higher up one of the oak's upper branches rubbed against the pine trunk. When she reached it, the way was harder than she had thought. The sharp twigs scratched her and the sticky pine sap made her little fingers clumsy and stiff.
Какие приключения! Когда она лежала без сна в зелени, она думала о славе и торжестве рассказывать всем, секрет, где цапли спрятала. Сильвия знала, что ее мать и ее квестов крепко спали, чтобы она выползла из дома и пошла по пути через лес. Воздух был наполнен сонные песни половину разбудил птиц. Существовал огромное дерево, словно спать в выцветания лунном свете. Сильвия смело начал подниматься, кровь, бегущих по ее венам, ее голыми руками и ногами вцепившись в кору. Сначала она была подняться дуб, которые росли рядом. Сильвия почувствовала, что ее совсем просто. Она часто поднимались там раньше, и знал, что выше по одной из верхних ветвей дуба терлись сосновый ствол. Когда она добралась до него, путь был сложнее, чем она думала. Резкое ветки поцарапал ее и липкий сок сосны сделали ее пальчики неуклюжей и жесткой.
Мадина Амиржанова
Мадина Амиржанова
165
Лучший ответ
Промт тебе в помощ
Нюта Мельник
Нюта Мельник
3 213
Какое приключение!... Когда она лежала без сна в своей постели, она думала о славе и торжестве рассказывать всем, секрет, где спряталась цапля.
Зайди в переводчик гугл
Какие приключения! Когда она лежала без сна в зелени, она думала о славе и торжестве рассказывать всем, секрет, где цапли спрятала. Сильвия знала, что ее мать и ее квестов крепко спали, чтобы она выползла из дома и пошла по пути через лес. Воздух был наполнен сонные песни половину разбудил птиц. Существовал огромное дерево, словно спать в выцветания лунном свете. Сильвия смело начал подниматься, кровь, бегущих по ее венам, ее голыми руками и ногами вцепившись в кору. Сначала она была подняться дуб, которые росли рядом. Сильвия почувствовала, что ее совсем просто. Она часто поднимались там раньше, и знал, что выше по одной из верхних ветвей дуба терлись сосновый ствол. Когда она добралась до него, путь был сложнее, чем она думала. Резкое ветки поцарапал ее и липкий сок сосны сделали ее пальчики неуклюжей и жесткой.