Футбол
Я далека от спорта , но мне это действительно интересно. Как мог Хиддинг 4 года тренеровать русских, не зная русского
языка?
Помимо переводчика у него еще были помощники - Бородюк и Корнеев. У Корнеева уж точно с языками проблем не было - он в Голландии долго играл. Простейшие слава по-русски и сам Гуус выучил. Практически все игроки сборной владеют английским. Общались главным образом, как это принято говорить, на "языке футбола". То же самое и с иностранными тренерами и футболистами в российских клубах.
У футбола есть свой "язык" и его понимают все, кто связан
этим видом спорта. А нюансы... Для них были Корнеев и Бородюк))
этим видом спорта. А нюансы... Для них были Корнеев и Бородюк))
Максим Карнаух
Почему же эти двое сами не могли тренеровать?
Переводчики были)) ) Да и Гус вообще-то сам пытался учить язык. И клички игрокам дал от их фамилий))) )
Жестами пояснял.. . как угодно объяснял!
Жестами пояснял.. . как угодно объяснял!
Видимо НЕ плохо понимал) ) Раз Мы с ним титулы отхватили))
гениальный вопрос!!!! самый глубокомысленный за сегодня.... а говоришь далека от спорта.... умница!
Максим Карнаух
Да, я такая! А про Хиддинка случайно утром в новостях увидела.

Игроки ничего не понимали и играли просто в своё удовольствие
С переводчиком! да и наши игроки его уже как то и без языка понимали))
языковой барьер был не помехой, до игры со Словениией
C переводчиком ходил))
1. Переводчик.
2. Футболисты стараются все выучить английский язык.. . Пока не выучили есть, кроме переводчиков, простые команды, которые знают те, кто не знает английский язык в совершенстве.. . Например, встать, бежать, левее и т. д.
2. Футболисты стараются все выучить английский язык.. . Пока не выучили есть, кроме переводчиков, простые команды, которые знают те, кто не знает английский язык в совершенстве.. . Например, встать, бежать, левее и т. д.
Максим Карнаух
Вот меня это и интересует- разве можно через переводчика полно свою мысль выразить.
А простые команды давать... наверно и многие русские могли бы.
А простые команды давать... наверно и многие русские могли бы.
рядом с ним всегда ходил переводчик. Если вглядеться то его можно увидеть.
А он знает по русски слова как спасибо, до свиданья и мелких других .
А он знает по русски слова как спасибо, до свиданья и мелких других .
я тоже не понимаю Русского, общаюсь с переводчиком
Похожие вопросы
- Криштиану Роналду мог сейчас оказаться далеко не в МЮ! А в какой клуб он мог перейти в 17 лет? Кто знает?
- Вопрос для девушек- Футбол это действительно интересно?)
- Сегодня 4 года с момента этой великой битвы... Кто помнит её? Что вы делали в тот день? Расскажите...
- Осталось 3 дня до Евро и у меня возник вопрос-А вы еще помните, как мы 4 года назад Голландию ушатали ?
- Просьба для любителей русской музыки, особенно русского репа))
- Уровень футбола в России действительно повышается?или коррупция?только 4 клуба вышли в 1/8 кубка России
- Привет всем!Я футбольный фан.4 года увлекаюсь футболом.Но не знаю за кого болеть нравятся ЦСКА,Рубин , Зенит и Динамо
- Совсем недавно могло исполниться 82 года легендарному и очень сильно мною уважаемому Льву Ивановичу Яшину!!!
- никогда не сомневался, что ногомяч-спорт для дебилов.Раз вы сами не можете разобраться, хоккеисты вам помогут
- Будет ли учитывать Черчесов, что ЧМ через 4 года, выходить из группы не нужно, и стоит наигрывать, ребят помоложе, тех, кто