Общество
В правильном переводе,название известной скульптурной композиции"Писающий мальчик"звучит как -"Сущий ангелочек".Или как?
Или как обычно куда?
там крылышков нету)) он просто сущий мальчик, хоть и писающий)))
НеССущий физиологическое удовольствие!
Как мочащийся юнец...
Этого не может быть! Как известно, христианские небожители не имеют половых органов, хотя и делятся условно на М и Ж.. . Это поклёп!!!!
Сущий ангелочек - это малыш с розовыми щёчками...
Хоть смертный ты, хоть даже небожитель,
Запомни истину, хороший мой,
Чтобы тебя жлобом не называли,
Не надо писать где попало,
Неси добро своё домой!
Запомни истину, хороший мой,
Чтобы тебя жлобом не называли,
Не надо писать где попало,
Неси добро своё домой!
Какой же он ангелочек, раз справляет естественную нужду?
-))), -))) - а крылышки когда в композицию не вошли (по-видимому отвалились при транспортировке.. -))), пришлось назвать, как есть! !
Вот так, как обычно..
Вот так, как обычно..
Скажем твердое "НЕТ! " мальчикам, писающим в подъездах


Не подскажите, как пройти в библиотеку? Да сссы прямо здесь))
Ссущий - это когда в трусы в постели мочишься, а писающий - это у тебя писюрка наружу. Уразумел?
Согласна с Андреем Курочкиным.. .
ангелы - бесполые СУЩества: -)))
Думаю, должно быть более общее название.. .
ну-у-у, "наСУЩные нужды", типа того...: -)
ангелы - бесполые СУЩества: -)))
Думаю, должно быть более общее название.. .
ну-у-у, "наСУЩные нужды", типа того...: -)
Или - ангелочек без памперса))
Справляющий нужду. Как всехда!)))
Нет, это переводится - "молодой отрок, вышедший на улицу в радостном настроении, чтобы облегчить свое существование, всем известным способом для мужчин, чтобы получить кайф"!
А правильный перевод - это куда?: -)))
Как не переводи, а Manneken Pis был и останеЦЦа малышом,
писающим в каменную чашу, и конечно, он сущий ангелочек,
по сравнению с ...эээ.... сущим ...ангелом, который намедни
повстречался в проходном дворе!: -)))
Вот это композиция была, доложу я Вам!: -))
Как не переводи, а Manneken Pis был и останеЦЦа малышом,
писающим в каменную чашу, и конечно, он сущий ангелочек,
по сравнению с ...эээ.... сущим ...ангелом, который намедни
повстречался в проходном дворе!: -)))
Вот это композиция была, доложу я Вам!: -))
может все-таки "ссущий"?
Суть не меняется. -)))
ССущий ангелочек.
Поливающий отрок
Похожие вопросы
- В правильном переводе, название известной скульптурной композиции"Писающий мальчик"звучит как -"Сущий ангелочек".Или как?
- Кто видел скульптурную композицию "Легендарная тачанка" ? В чем ошибка скульптора?... без приколов...
- Как вы относитесь к писающим мальчикам ,стоящих у свих любимых а/м на обочине,и не взирая на этикет,доставших свое хозяй
- "Писающий мальчик" есть только в Брюсселе? Или еще где имеюЦЦа такие персонажи? А?
- Подскажите, пожалуйста, не смейтесь и войдите в мое положение....Как обезопасить двор от писающих мальчиков и
- Почему у нас в стране,писающие "мальчики",а точнее-уроды,стало массовым явлением? Почему мужчины так оскотинились?
- Чего они с этими визами,как с писаной торбой? Что у них ТАКОГО,ради чего унижаться? *Писающего мальчика* посмотреть?
- Вам не кажется,что названия улиц Пролетарская,Советская,Коммунистическая сейчас звучат нелепо?
- кто такой Молотов. кто дал название известной зажигательной смеси? Ответы по личности а не разброс по фантазиям
- Зачем Грузии изменять название страны на женское имя ? =)Георгий бы лучше звучал?)
Рад приветствовать Вас,рад:-))))))