Общество

Пахитос тот же клантус,но только по мексикански.Или как?Или как обычно?

Нельзя же все в рот тянуть, что неизвестно чем кончится! Пахитоса- существительное, неодушевленное, женского рода, 1 склонения. А клантус- мужского рода и склонять можно бесконечно. Нет, не похожи они!
Александр Петреченко
Александр Петреченко
26 557
Лучший ответ
а по нашему по@уис)))
Пахитос - должно быть, латинский вариант Вашего клантуса.
Но имеющий аналоги.
А клантус - понятие бескомпромиссное и единственное в своем роде.
Попытаюсь-ка я перевести слово КЛАНТУС на казахский. Даже интересно, что получится.
Aleksan Markarov
Aleksan Markarov
64 492
Евгения Найденко А шо его переводить - клантусбай!
Хде-то в блоге есть пару-тройку строк посвященных клантусу.
Найду,
ссылку пришлю.
Если конешно интересно:-)
И это,
клантус он уже совсем не мой - он есть достояние Общества:-))))))))))
Ха!! ! А что? Клантус и курить можно? ? Тогда заверните мне парочку.. -))
ПОПРОБУЮ!! !
Вот так, как обычно..
пахитос как то меленько, по мексикански, а клантус-это по нашему!!))
*[M@rink@ ]*
*[M@rink@ ]*
70 606
Тот же, тот же! Но, как гордо звучит-- " Мексиканский Пахитос !"
Хотелось бы надеяться, что этот самый Пахитос, может ещё и гордо стоять !!!
Хто ж его прикурит, -оно ж клантус....
Ну-у-у, по аналогии с кактусом и огурцом.. .
пахитос - эт глубоко разочаровавшийся
в жизни клантус.. .
типа, ощетинившийся.. . колючий.. .
или просто небритый.. . к ночи...: -)
Кгп Аягоз Су
Кгп Аягоз Су
35 920
Никак... Обычно...
Клантус, он и в Мексике-Клантус!
Мансуржон Б
Мансуржон Б
15 669
наш клантус нам ближе и роднее мачо пусть у себя пахитосничают
ЮК
Юра Конарев
11 505
Как пахитос хорош в устах
Твоих, красавица младая!
Ты в дымке, как виденье рая,
Ты точно ангел в облаках!

Как зыбь тумана, зыбь росы
Зарею меж цветов гуляет,
Так дым, клубяся, проникает
В твои шелковые власы.

Как я бы в этот дым желал
Хоть на минуту обратиться:
Я мог бы вкруг тебя увиться,
Я б сердца тайну рассказал.

Но нет! К чему? Меня пленив,
Ты о тоске моей не спросишь:
Меня, как пахитос, ты бросишь,
До половины докурив.
Пахитос - папироса из табака, завернутого в лист кукурузы. Клантус - он наш, у него применений побольше, чем у пахитоса.
Мне как то по-русски - как обычно =))
Я слышала слово "пахитоска" .
Слова "пахитос" и "клантус" не слышала. Но теперь догадываюсь, судя по ответам.: -)))
Может пахитос --нетрадиционно-ориентированный вариант клантуса?

Похожие вопросы